Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
frustrar [fɾuʃ'tɾaR] vtrd frustrar.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■frustrar-se vpr frustrarse
Nesta página: frustrar, frustrar-se
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
frustrarFrom the English "thwart" vt | (um ataque) | frustrar⇒ vtr |
impedir⇒ vtr | ||
Os guardas frustraram uma tentativa de invasão da cidadela. | ||
Los guardas frustraron un intento de invadir la ciudadela. | ||
frustrarFrom the English "frustrate" vt | (baldar) | frustrar⇒ vtr |
La montaña parece frustrar todos los intentos de que la escalen. | ||
frustrar, estragar, foderFrom the English "foil" vt,vt,vt | frustrar⇒ vtr | |
desbaratar⇒ vtr | ||
O clima ruim frustrou os planos de Tom. | ||
El mal tiempo frustró los planes de Tom. | ||
frustrarFrom the English "frustrate" vt | (iludir, enganar a expectativa) | frustrar⇒ vtr |
Me frustra cuando actúas como si yo no estuviera haciendo lo suficiente. | ||
frustrarFrom the English "foil" vt | frustrar los planes de loc verb | |
Rachel estava tentando sair de fininho, mas foi frustrada pelo irmãozinho dela. | ||
Rachel estaba intentando salir a hurtadillas, pero su hermano pequeño frustró sus planes. | ||
frustrarFrom the English "upset" vt | vencer inesperadamente a loc verb + prep | |
derrotar inesperadamente a loc verb + prep | ||
O time da pequena cidade frustrou o vencedor esperado em 2 a 1. | ||
El equipo del pequeño pueblo venció inesperadamente a los favoritos 2 a 1. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
frustrar, impedirFrom the English "thwart" vt,vt | boicotear a vtr + prep | |
frustrar a vtr + prep | ||
James quería el ascenso, pero Linda le boicoteó haciéndose ella misma con él. | ||
frustrarFrom the English "disappoint" vt | defraudar⇒ vtr | |
(coloquial, figurado) | tirar por tierra loc verb | |
El fracaso de su negocio defraudó las esperanzas de Sally de tener una vida mejor. | ||
El fracaso de su negocio tiró por tierra las esperanzas de Sally de tener una vida mejor. | ||
frustrar, gorarFrom the English "baffle" vt | frustrar⇒ vtr | |
As crianças frustraram o plano do mágico malvado criando um desvio. | ||
Los niños frustraron el plan del malvado mago creando una distracción. | ||
contrariar, frustrar, impedirFrom the English "frustrate sb's plans" v int | (planes) | arruinar loc verb |
El aguacero nos arruinó la ida a la playa. | ||
impedir, obstruir, frustrarFrom the English "impede" vt | impedir⇒ vtr | |
dificultar⇒ vtr | ||
obstaculizar⇒ vtr | ||
O tempo ruim impediu seriamente o progresso no projeto. | ||
El mal tiempo impidió avanzar con el proyecto. | ||
impedir, obstruir, frustrarFrom the English "impede" vt | impedir a vtr + prep | |
obstruir a vtr + prep | ||
Daniel estava atrasado para o trabalho porque a tempestade o impedia. | ||
Daniel llegó tarde al trabajo porque la tormenta se lo impidió. | ||
impedir, frustrarFrom the English "hogtie" vt | (fig.) (figurado) | atar de pies y manos a loc verb + prep |
(figurado) | maniatar a vtr + prep | |
ponerle trabas a loc verb + prep | ||
impedir, obstruir, frustrarFrom the English "impede" vt | (a alguien hacer) | impedir⇒ vtr |
(a alguien hacer) | no permitir loc verb | |
O jogador de basquete impediu o oponente de marcar. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El mal tiempo no les permitió aprovechar el fin de semana. | ||
cruzar, frustrarFrom the English "cross" vt | interferir⇒ vtr | |
frustrar⇒ vtr | ||
Seus planos cruzavam os de seu inimigo. | ||
Sus planes interfirieron con los de su enemigo. | ||
anular, baldar, frustrarFrom the English "defeat" vt | hacer fracasar loc verb | |
frustrar⇒ vtr | ||
O mau uso da linguagem anula o propósito da comunicação. | ||
El mal uso del lenguaje hace fracasar los fines de la comunicación. |
'frustrar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: