Nesta página: malograr, malograr-se
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
malograr [malo'gɾaR] vtrd malograr, frustrar.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■malograr-se vpr malograrse

Nesta página: malograr, malograr-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
malograrFrom the English "fizzle out" v intdecaer vi
  fallar vtr
  (MX, coloquial)perder gas loc verb
  desinflarse v prnl
 Durante la carrera, decayó su entusiasmo cuando empezó a sentirse cansada.
frustrar os planos de,
malograr
From the English "thwart sb's plans"
loc v,vt
(impedir de realizar algo)malograr el plan, malograr los planes loc verb
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Un soplo a tiempo malogró los planes de la multinacional.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
abortar,
falhar,
malograr-se
From the English "miscarry"
v int,vp
abortar vi
  sufrir un aborto loc verb
 El marido estaba devastado después de que su esposa abortara.
'malograr' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "malograr" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "malograr".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!