Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
exibir [izi'biR] vtrd exhibir;
e. a documentação exhibir la documentación;
e. os novos produtos exhibir los nuevos productos.
e. a documentação exhibir la documentación;
e. os novos produtos exhibir los nuevos productos.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■exibir-se vpr exhibirse
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
exibirFrom the English "exhibit" vt | (trabalhos de arte) | exponer⇒ vtr |
O artista vai exibir suas últimas obras semana que vem na Prefeitura Municipal. | ||
El artista expondrá sus obras más recientes la semana entrante en la alcaldía. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
exibir, passarFrom the English "show" v int,v int | dar⇒ vtr | |
estar en cartel loc verb | ||
(ES) | poner⇒ vtr | |
Que filmes estão sendo exibidos no cinema essa semana? | ||
¿Qué películas dan en el cine esta semana? | ||
¿Qué películas están en cartel en el cine esta semana? | ||
mostrar, exibirFrom the English "show" vt | mostrar⇒, enseñar⇒ vtr | |
mostrar a, enseñar a vtr + prep | ||
Ele mostrou a coleção de cartões postais para os visitantes. | ||
Mostró su colección de postales a sus visitantes. | ||
apresentar, exibirFrom the English "exhibit" vt | (jurídico) | presentar⇒ vtr |
A promotoria deseja apresentar a exigência de resgate como prova. | ||
La fiscalía quiere presentar la nota de rescate como evidencia. | ||
exibir, pôr na vitrinaFrom the English "put on display" vt,loc v | (mostrar, exibir) | exhibir⇒ vtr |
resaltar⇒ vtr | ||
marcar⇒ vtr | ||
poner a la vista loc verb | ||
Esa camisa ajustada exhibe sus músculos de una manera muy atractiva. | ||
exibirFrom the English "flaunt" vt | alardear de vi + prep | |
presumir de vi + prep | ||
hacer ostentación de loc verb | ||
O ricaço queria exibir sua riqueza. | ||
Al hombre rico le gustaba alardear de su fortuna. | ||
exibirFrom the English "unhide" vt | (software) | mostrar⇒ vtr |
exibir, ostentarFrom the English "display" vt | pavonearse⇒ v prnl | |
(dejarse ver) | mostrarse⇒ v prnl | |
(de habilidades) | presumir⇒ vi | |
alardear⇒ vtr | ||
Você não perde uma oportunidade de exibir seus conhecimentos acadêmicos. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Le gusta pavonearse de sus habilidades como jugador de baloncesto. | ||
exibirFrom the English "display" vt | desplegar⇒ vtr | |
exhibir⇒ vtr | ||
mostrar⇒ vtr | ||
O navio apareceu, exibindo a bandeira do país. | ||
El barco apareció desplegando la bandera de su país. | ||
exibirFrom the English "screen" vt | (filme) (películas) | pasar⇒, dar⇒ vtr |
(ES, película) | hacer⇒ vtr | |
transmitir⇒ vtr | ||
poner⇒ vtr | ||
Meu cinema local está exibindo "Casablanca" hoje à noite. | ||
Hoy pasan Casablanca en el cine local. | ||
Hoy hacen Casablanca en el cine local. | ||
Hoy transmiten Casablanca en el cine local. | ||
Hoy ponen Casablanca en el cine local. | ||
exibirFrom the English "bench" vt | (en un concurso) | presentar a vtr + prep |
David vai exibir suas ovelhas este ano na feira. | ||
David va a presentar a su oveja en la feria de este año. | ||
exibir, exporFrom the English "hang" vt | exponer⇒ vtr | |
Os curadores exibiram as pinturas de Dalí no museu. | ||
Los conservadores expusieron los cuadros de Dalí en el museo. | ||
exibir, mostrarFrom the English "showcase" vt | exhibir⇒ vtr | |
presentar⇒ vtr | ||
mostrar⇒ vtr | ||
A exibição mostrará o trabalho de artistas locais. | ||
La muestra exhibirá el trabajo de artistas locales. | ||
exibir, exporFrom the English "display" vt | exhibir⇒ vtr | |
exponer⇒ vtr | ||
A gerência exibiu as informações no saguão de entrada. | ||
La gerencia exhibió la información en el pasillo. | ||
exibir, exporFrom the English "display" vt | exponer⇒ vtr | |
exhibir⇒ vtr | ||
Vão exibir (or: expor) os primeiros quadros dele na galeria no mês que vem. | ||
El mes próximo expondrán sus primeros cuadros en la galería de arte. | ||
exibir, apresentarFrom the English "produce" vt | mostrar⇒, enseñar⇒ vtr | |
Ele apresentou seu passaporte para inspeção. | ||
Mostró (or: enseñó) su pasaporte para la inspección. | ||
exibir, mostrarFrom the English "display" vt | mostrar⇒ vtr | |
O computador exibe (or: mostra) as questões da prova e os alunos usam o teclado para digitar suas respostas. | ||
La computadora muestra los ítems del examen y los estudiantes usan el teclado para ingresar sus respuestas. | ||
ostentar, exibirFrom the English "blazon" vt,vt | exhibir⇒ vtr | |
publicar⇒ vtr | ||
mostrar, exibirFrom the English "flash" vt,vt | (cuerpo) | mostrar⇒ vtr |
Karen mostró sus senos. | ||
mostrar, exibirFrom the English "flash" vt,vt | mostrarle algo a loc verb | |
Pedro le mostró el trasero a una anciana. | ||
mostrar, revelar, expor, exibirFrom the English "disclose" vt | revelar⇒ vtr | |
divulgar⇒ vtr | ||
Após horas de interrogatório, o bandido finalmente revelou o esconderijo onde deixara as joias roubadas. | ||
Tras horas de interrogatorio, el ladrón finalmente reveló el escondite donde había dejado las joyas robadas. | ||
mostrar, exibir, reunirFrom the English "muster" vt | (coragem, ânimo, forças) | armarse de v prnl + prep |
juntar⇒ vtr | ||
reunir⇒ vtr | ||
Beto exibiu sua coragem e foi para cima. | ||
Bob se armó de valor y fue a por ello. | ||
mostrar, revelar, expor, exibirFrom the English "disclose" vt | revelar⇒ vtr | |
O processo expôs a prova que ele continha contra o acusado. | ||
La acusación reveló las pruebas que tenía contra el acusado. | ||
exsudar, exibir, projetarFrom the English "exude" vt | (figurado: confiança) (figurado, confianza) | rebosar⇒ vtr |
Trata de rebosar confianza, incluso si no la sientes. | ||
ostentar, exibir, alardearFrom the English "blazon" vt | ostentar⇒ vtr | |
(coloquial) | proclamar a voz en cuello loc verb | |
blasonar⇒ vi | ||
vanagloriarse⇒ v prnl | ||
revelar, expor, exibirFrom the English "disclose" vt | revelar que vtr + prep | |
A empresa revelou que perdera dinheiro na transação. | ||
La compañía reveló que había perdido dinero en el trato. | ||
projetar, exibirFrom the English "screen" vt | (numa tela) | proyectar⇒ vtr |
O oficial exibiu a apresentação. | ||
El empleado proyectó la presentación. |
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
exibir-seFrom the English "exhibit" v p | (animal) | pavonear⇒ vi |
Os machos se exibem para as galinhas na época do acasalamento. | ||
Los machos se pavonean ante las hembras durante la época de apareamiento. | ||
mostrar-se, vangloriar-se, ostentar-se, exibir-seFrom the English "show off" vp,vp,vp,vp | (informal) | presumir⇒ vi |
alardear⇒ vi | ||
(AR: coloquial) | mandarse la parte loc verb | |
(CL: coloquial) | cachiporrearse⇒, cachetonearse⇒ v prnl | |
Ele está se mostrando para impressioná-la. | ||
Presume para impresionarla. | ||
Se manda la parte para impresionarla. | ||
exibir-se, desfilarFrom the English "parade" vp,v int | desfilar⇒ vi | |
Grupos de adolescentes exibiram-se pelas ruas. | ||
Grupos de adolescentes desfilaban por las calles. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
exibir-seFrom the English "flex" vp | presumir⇒ vi | |
hacer alarde loc verb | ||
hacer alharaca loc verb | ||
exibir-se, ostentar-seFrom the English "showcase" vp | (figurado) | poner en el candelero loc verb |
resaltar⇒ vtr | ||
Essa canção realmente exibe o alcance vocal dela. | ||
Esta canción realmente pone en el candelero su rango vocal. |
'exibir' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: