Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■deteriorar-se vpr deteriorarse
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
deteriorar-seFrom the English "in decline" vp | en decadencia loc adj | |
La salud de papá está en decadencia desde su infarto. | ||
deteriorar-seFrom the English "attrit" vp | deteriorarse⇒ v prnl | |
La casa se deteriorará si no se mantiene adecuadamente. | ||
deteriorar-se, gastarFrom the English "wear out" vp,vt | (destruir devido ao uso) | gastar⇒, desgastar⇒ vtr |
Me encantaba este álbum cuando era chico, lo escuché hasta gastarlo. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
deteriorar-seFrom the English "decay" vp | decaer⇒ vtr | |
deteriorarse⇒ v prnl | ||
El sistema de transporte público en las áreas rurales lleva años decayendo. | ||
deteriorar-se, degradar-se, decairFrom the English "lapse" vp,vp,v int | decaer⇒ vi | |
perderse⇒ v prnl | ||
Fue cuando intentó recordar su nombre que él se dio cuenta de lo mucho que su memoria había decaído a lo largo de los años. | ||
deteriorar-se, agravar-seFrom the English "deteriorate" vp | (condição) | empeorar⇒ vi |
deteriorarse⇒ v prnl | ||
degenerar⇒ vi | ||
estropearse⇒ v prnl | ||
Las condiciones en la costa están empeorando y mucha gente se está yendo. | ||
degenerar, deteriorar-seFrom the English "degenerate" v int,vp | degenerar⇒ vi | |
deteriorarse⇒ v prnl | ||
Las condiciones climáticas pronto degeneraron, lo cual redujo la visibilidad de los conductores. | ||
piorar, deteriorar-seFrom the English "deteriorate" v int,vp | (saúde) | deteriorarse⇒ v prnl |
desmejorar⇒ vi | ||
descomponerse⇒ v prnl | ||
agravarse⇒ v prnl | ||
Su salud empezó a deteriorarse apenas murió su marido. | ||
envenenar, apodrecer, deteriorar-se, corromper-se, estragar-seFrom the English "fester" v int,vp | (emoção) | enconarse⇒ v prnl |
El resentimiento de Jane hacia su hermano se enconó durante tanto tiempo que ya no se hablan. | ||
consumir-se, deteriorar-se, desvanecer, enfraquecerFrom the English "waste away" vp,v int | (tornar-se fraco) (figurado) | consumirse⇒ v prnl |
(coloquial, figurado) | quedarse chupado loc verb | |
(coloquial, figurado) | chuparse⇒ v prnl | |
Si no comes te vas a consumir. | ||
Si no comes te quedarás chupado. | ||
ficar em frangalhos, ficar um bagaço, deteriorar-seFrom the English "go to pieces" loc v,loc v,verb refl | (informal) | hacerse pedazos loc verb |
deteriorarse⇒ v prnl | ||
A saúde de Álvaro ficou em frangalhos por causa do alcoolismo. | ||
La salud de Alvin se hizo pedazos a causa de su alcoholismo. |
Espanhol: