Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■desgastar-se vpr desgastarse
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
desgastar-se, erodir-seFrom the English "wear away" vp,vp | (ficar desgastado) | erosionarse⇒ v prnl |
desgastar-se, enfraquecerFrom the English "fray" vp,vt | (figurado) | crisparse⇒ v prnl |
Los nervios de April empezaron a crisparse bajo presión. | ||
desgastar-se, esgotar-seFrom the English "drain away" vp | mermar⇒ vi | |
menguar⇒ vi | ||
perderse⇒ v prnl | ||
A força dela desgastou-se (or: esgotou-se) quando ela se aproximou do cume da montanha. | ||
Su fuerza mermó a medida que se acercaba a la cima de la montaña. | ||
corroer-se, desgastar-seFrom the English "erode" vp | erosionarse⇒ v prnl | |
La lápida se había erosionado y ya no podía leerse. | ||
corroer-se, desgastar-seFrom the English "erode" vp | (figurado) (figurado) | erosionarse⇒ v prnl |
minarse⇒ v prnl | ||
deteriorarse⇒ v prnl | ||
La inflación está haciendo que su nivel de vida se erosione. |
Espanhol: