Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
cabeçalho [kabe'saʎu] m
1. cabezal m.
2. (de publicação, de capítulo) cabecera ƒ.
3. (de artigo) titular m
1. cabezal m.
2. (de publicação, de capítulo) cabecera ƒ.
3. (de artigo) titular m
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
cabeçalhoFrom the English "header" sm | (texto) (texto) | encabezado nm |
cabecera nf | ||
La profesora de Kyle le pidió que revisara el encabezado de su ensayo. | ||
cabeçalho, headerFrom the English "header" sm,sm | (informática) | cabecera nf |
encabezado nm | ||
Es importante optimizar la cabecera del código del sitio si quieres que el motor de búsqueda lo indexe correctamente. | ||
cabeçalhoFrom the English "caption" loc sm | título nm | |
inscrição, cabeçalho, sobrescritoFrom the English "superscription" sf,sm,sm | sobrescrito nm | |
título, cabeçalhoFrom the English "running head" sm,sm | encabezado nm | |
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Lo que pongas en el encabezado aparecerá en todas las páginas del documento. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
emblema, cabeçalhoFrom the English "flag" sm,sm | encabezado nm | |
El encabezado de un periódico está en la parte superior de la primera página. | ||
assunto, cabeçalhoFrom the English "subject" sm,sm | (cabeçalho de notas, e-mail, etc.) (en correos) | asunto nm |
Assunto: a reunião do conselho semana que vem | ||
Asunto: junta de la próxima semana. |
Espanhol: