Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
cabecear [kabese'aR]
I vtrd
1. (gesto, sinal) hacer con la cabeza.
2. Espor (em futebol) dar con la cabeza.
II vi
1. cabecear.
2. (mudar de direção) desviarse;
os porcos cabecearam para a estrada los cerdos se desviaron hacia la carretera. Se conjuga como frear

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
cabecearFrom the English "head" vt (deporte)cabecear vtr
 O jogador de futebol cabeceou a bola para dentro do gol.
 El futbolista cabeceó el balón a la red.
cabecearFrom the English "nod" v intcabecear vi
 Los estudiantes empezaron a cabecear durante la larga lección.
cabecear,
cochilar,
dormitar
From the English "doze off"
v int
(cair no sono) (coloquial, figurado)quedarse frito loc verb
 Eu cochilei por dez minutos no fim do filme.
 Me quedé frita por diez minutos durante el final de la película.
toscanejar,
dormitar,
cabecear
From the English "doze"
v int,v int
(meio adormecido)adormilarse v prnl
  adormecerse v prnl
  amodorrarse v prnl
 Matt se adormiló en la clase de matemáticas.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
balançar a cabeça,
cabecear
From the English "nod"
expres v,v int
(para cima e para baixo)cabecear vi
 El perro cabeceaba suavemente mientras dormitaba.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "cabecear" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "cabecear".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!