Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
aproximar [apɾosi'maR]
I vtrd
1. aproximar, acercar.
2. (situação) provocar.
3. (idéias, fatos) comparar.
II vtrdi aproximar, acercar;
a. a cadeira à parede aproximar la mesa a la pared.
I vtrd
1. aproximar, acercar.
2. (situação) provocar.
3. (idéias, fatos) comparar.
II vtrdi aproximar, acercar;
a. a cadeira à parede aproximar la mesa a la pared.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■aproximar-se vpr aproximarse
Nesta página: aproximar, aproximar-se
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
aproximar, chegar perto deFrom the English "stroll on over" vt,loc vt + prep | (aproximar de forma casual) | acercarse paseando loc verb |
aproximar, chegarFrom the English "get closer" vt,vt | (tempo: aproximação) | acercarse⇒ v prnl |
Cuanto más se acercaba el día, más nerviosa me ponía. | ||
aproximar, chegar perto deFrom the English "stroll up" vt,expres v | (aproximar de forma casual) | aproximarse⇒ v prnl |
Me aproximé al policía para pedirle indicaciones. | ||
aproximarFrom the English "bring closer" vt | acercar⇒ vtr | |
Planeó un fin de semana tranquilo para los dos fuera con la esperanza de que les acercara un poco más. | ||
aproximar, achegar-seFrom the English "get close" vt,vp | (mover para mais perto) | acercarse⇒ v prnl |
Se acercó tanto que podía verle todos los puntos negros de la cara. | ||
aproximar, chegarFrom the English "get closer" v int,v int | (mover para mais perto) | acercarse⇒ v prnl |
A medida que se acercaban me di cuenta de que no eran soldados. | ||
aproximarFrom the English "approximate" vt | (ser similar a) | aproximarse⇒ v prnl |
parecerse⇒ v prnl | ||
La salsa se aproxima a la que probamos el verano pasado en Italia. | ||
La salsa se parece a la que probamos el verano pasado en Italia. | ||
aproximar, chegarFrom the English "get close" v int | (tempo: aproximação) | acercarse⇒ v prnl |
Se acerca la Navidad de nuevo. |
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
aproximar-se, chegar pertoFrom the English "approach" vp,expres v | acercarse⇒ v prnl | |
aproximarse⇒ v prnl | ||
O veado começou a correr quando os lobos se aproximaram. | ||
El ciervo empezó a correr cuando los lobos se acercaron. | ||
aproximar-seFrom the English "approach" vp | acercarse⇒ v prnl | |
aproximarse⇒ v prnl | ||
(literario) | avecinarse⇒ v prnl | |
Nota: . | ||
Conforme se aproximava a data do seu casamento, Martha ficava mais nervosa. | ||
A medida que se acercaba la fecha de su boda, Marta se iba poniendo más nerviosa. | ||
aproximar-seFrom the English "approach" vp | (figurado) | rayar en loc verb |
Ele falou de um modo que se aproximava do sarcasmo. | ||
Hablaba de una forma que rayaba en el sarcasmo. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
aproximar-seFrom the English "approach" vp | (golfe) | aproximarse⇒ v prnl |
golpear para aproximarse loc verb | ||
(anglicismo) | chipear⇒ vtr | |
O golfista se aproximou com confiança. | ||
El jugador de golf se aproximaba al green con confianza. | ||
abordar, aproximar-seFrom the English "approach" vt,vp | acercarse a v prnl + prep | |
O boxeador abordou seu oponente com cuidado. | ||
El boxeador se acercó a su rival con precaución. | ||
aproximar-seFrom the English "loom large" vp | avecinarse⇒ v prnl | |
aproximarse⇒ v prnl | ||
aproximar-seFrom the English "come closer" vp | acercarse más v prnl + adv | |
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Tendréis que acercaros más si queréis salir todos en la foto. | ||
aproximar-se, ficar íntimo deFrom the English "grow close" vp,loc v | (tornar-se íntimo ou amigável) | hacerse íntimo loc verb |
hacerse muy amigo loc verb | ||
Mi mejor amigo y yo nos hicimos íntimos en las clases que tuvimos en nuestro último año de instituto. | ||
aproximar-seFrom the English "walk up" vp | acercarse⇒, dirigirse⇒ v prnl | |
Um estranho se aproximou e perguntou o caminho para a praia. | ||
Se me acercó un extraño y me preguntó cuál era el camino a la playa. | ||
aproximar-seFrom the English "home in" vp | estar sobre vi + prep | |
dirigirse a v prnl + prep | ||
acercarse a v prnl + prep | ||
Traficantes de drogas estén alerta, la policía está sobre ustedes. | ||
aproximar-seFrom the English "come near" vp | acercarse a v prnl + prep | |
arrimarse a v prnl + prep | ||
¡No te acerques a mí o disparo! | ||
aproximar-seFrom the English "draw near" v int | acercarse⇒ v prnl | |
aproximarse⇒ v prnl | ||
llegar⇒ vi | ||
aproximar-seFrom the English "draw in" vp | acercarse⇒ v prnl | |
Ao se aproximar, John podia ver mais e mais detalhes. | ||
A medida que se acercaba, Juan podía ver más y más detalles. | ||
aproximar-se, chegar pertoFrom the English "draw near" vp,vt + adv | acercarse a v prnl + prep | |
aproximarse a v prnl + prep | ||
ir acercándose a loc verb | ||
A medida que nos acercamos a los portones, estos se abrieron automáticamente. | ||
aproximar-seFrom the English "cozy up" vp | intimar⇒ vi | |
adular⇒ vtr | ||
Parece que Mike e Susan têm se aproximado muito ultimamente! | ||
¡Parece que Miguel y Susana han estado intimando mucho últimamente! | ||
aproximar-seFrom the English "bear down on" vp | cernerse sobre loc verb | |
aproximar-seFrom the English "come up" vp | acercarse⇒ v prnl | |
Ela se aproximou e se apresentou a mim. | ||
Se acercó y se presentó. | ||
aproximar-se, avizinhar-seFrom the English "near" vp,vp | acercarse⇒ v prnl | |
O avião que pousava aproximou-se do aeroporto. | ||
El avión que aterrizaba se acercó al aeropuerto. | ||
aproximar-seFrom the English "draw" v p | acercarse⇒, aproximarse⇒ v prnl | |
Ao se aproximar de casa, ouviu o barulho do fogo. | ||
Según se acercaba a casa, oía el ruido del fuego. | ||
aproximar-seFrom the English "close" vp | tocar tierra loc verb | |
atracar⇒ vi | ||
O navio aproximou-se da terra naquela manhã. | ||
El buque tocó tierra esa mañana. | ||
El buque atracó esa mañana. | ||
brotar, aproximar-se, delinear-se, surgirFrom the English "loom up" v int,vp,v int | (informal) | alzarse amenazadoramente loc verb |
chegar, aproximar-seFrom the English "come around" vt,vp | (data, evento) | volver⇒ vi |
llegar⇒ vi | ||
Jill sempre se sente triste quando o aniversário de morte de seu marido chega. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Cuando vuelve la primavera todo se cubre de verde. | ||
Jill siempre se siente triste cuando llega el aniversario de la muerte de su esposo. | ||
chegar perto, aproximar-seFrom the English "come near" expres v,vp | acercarse⇒ v prnl | |
aproximarse⇒ v prnl | ||
chegar perto, aproximar-seFrom the English "go near" loc v,verb refl | acercarse a v prnl + prep | |
O barulho da torcida aumentava toda vez que a bola chegava perto da área de pênalti. | ||
El sonido se la multitud se acrecentaba cada vez que la pelota se acercaba al arco. | ||
achegar-se, aproximar-se, avizinharFrom the English "near" vp,v int | acercarse⇒ v prnl | |
Ela se achegou e sussurrou um segredo no meu ouvido. | ||
Se acercó a mí y me susurró un secreto al oído. |
'aproximar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: