Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
alívio [a'liviu] m
1. alivio m.
Locuciones:
» que a.! ¡qué alivio!
1. alivio m.
Locuciones:
» que a.! ¡qué alivio!
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
alívioFrom the English "relief" sm | alivio nm | |
Em seu estado depressivo, ver o amigo era um alívio. | ||
En su estado depresivo, ver a su amigo fue un alivio para él. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
alívioFrom the English "relief" sm | alivio nm | |
A ausência da minha tia austera foi um alívio para mim. | ||
La ausencia de mi estricta tía fue un alivio para mí. | ||
alívioFrom the English "relief" sm | alivio nm | |
desahogo nm | ||
A família da vítima sentiu um alívio quando o culpado foi preso. | ||
La familia de la víctima sintió algo de alivio cuando cogieron al culpable. | ||
La familia de la víctima sintió algo de desahogo cuando cogieron al culpable. | ||
alívioFrom the English "reprieve" sm | (dor) (enfermedad) | mejoría temporal nf + adj mf |
alivio temporal nm + adj mf | ||
La medicación dio a Philip una mejoría temporal del dolor. | ||
alívioFrom the English "alleviation" sm | (dor) | alivio nm |
El alivio del dolor es lo más prioritario cuando el paciente se despierta. | ||
alívio, mitigaçãoFrom the English "easement" sm,sf | alivio nm | |
mitigación nf | ||
facilitación nf | ||
La facilitación del toque de queda a nivel local fue un alivio para todos. | ||
alívio, suavizaçãoFrom the English "softening" sm,sf | moderación nf | |
La maestra decidió que la moderación del castigo de los alumnos era razonable. | ||
alívioFrom the English "ease" sm | alivio nm | |
Paul tomou um analgésico porque queria um pouco de alívio para as dores nas costas. | ||
Paul tomó un analgésico para darle alivio a su dolorida espalda. | ||
alívio, ajudaFrom the English "help" sm,sf | alivio nm | |
Um banho quente será um alívio para as suas dores nas costas. | ||
Un baño caliente le dará un poco de alivio a tu espalda adolorida. | ||
alívio, mercêFrom the English "mercy" sm,sf | alivio nm | |
consuelo nm | ||
La lluvia fue un alivio para los granjeros locales. | ||
La lluvia fue un consuelo para los granjeros locales. | ||
trégua, folga, alívioFrom the English "respite" sf,sm | respiro nm | |
alivio nm | ||
descanso nm | ||
Las drogas ofrecieron a Peter un respiro del dolor. | ||
remissão, remitência, alívioFrom the English "remission" sf,sm | (doença: melhora de sintomas) (enfermedad) | remisión nf |
David está celebrando doce meses de remisión del cáncer. | ||
válvula de segurança, alívioFrom the English "safety valve" loc sf,sm | (dispositivo de alívio de pressão) | válvula de seguridad grupo nom |
Un calentador de agua doméstico debe tener una válvula de seguridad o podría explotar. |
'alívio' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: