WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsInglês
mencionar vt (citar, referir, fazer menção)mention vtr
  cite vtr
  reference vtr
mencionar vttradução indisponível
mencionar vt (assinalar, registrar)point out vtr phrasal sep
  mention vtr
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
mention sth vtr (speak of, refer to) (relatar, referir)mencionar vt
  referir vt
 Don't forget to mention the party when you talk to Olivia.
 Ele mencionou que chegou a viver em Roma uma vez.
cite sth vtr (refer to)citar, mencionar vt
 Can you cite any statistics that back up your claim?
 Você pode citar alguma estatística que apoie o seu argumento?
touch on sth,
touch upon
vtr phrasal insep
figurative (mention very briefly)tocar no assunto loc v
  mencionar vt
 In the course of the interview we touched upon the delicate matter of his conviction for assault.
touch upon sth vtr phrasal insep figurative (mention very briefly)mencionar vt
 Her lecture did not touch upon the details of accounting. The teacher touched on each tested subject area.
 A palestra dela não mencionou os detalhes de contabilidade. O professor mencionou cada área testada.
bring sth up,
bring up sth
vtr phrasal sep
(raise: a subject)mencionar vt
  puxar o assunto loc v
 It is not a good idea to bring up politics with my family.
 Não é boa ideia mencionar política com minha família.
let sth drop,
let drop sth
v expr
(with object: mention)mencionar vt
 She let drop the fact that she was single.
 Ela não mencionou o fato de ser solteira.
mention that vtr (refer to a fact)mencionar vt
 He mentioned that he had lived in Rome once.
 Ele mencionou que tinha já tinha vivido em Roma.
remark on sth,
remark upon sth
vi + prep
(comment upon)mencionar vt
  comentar vt
 Lisa's teacher remarked on her rapid progress in maths.
 A professora de Lisa mencionou seu rápido progresso em matemática.
point to sth vtr phrasal insep (cite, give as example)citar vt
  mencionar vt
 He pointed to the recent peace agreement as one of his proudest achievements.
 Ele citou o acordo de paz recente como uma das conquistas de que mais se orgulhava.
mention to sb that v expr (tell sb sth)dizer vt
  mencionar vt
 During our conversation, Julia mentioned to me that she thought Kara had a new boyfriend.
 Na conversa, Julia me disse que achar que Carla tinha um novo namorado.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
reference sth/sb vtr (refer to)mencionar, referir vt
 Please reference the sources.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês He reference the name of the organization in his speech.
touch sth vtr (cover, deal with)mencionar, tocar vt
 This article doesn't touch the problems in Sudan.
 Este artigo não menciona os problemas no Sudão.
slip sth vtr (mention casually) (casualmente)mencionar vt
 He slipped the subject of marriage into the conversation.
 Ele mencionou o casamento na conversa.
remark sth vtr formal (notice)notar vt
  mencionar vtr
 The hole in the fence that Jim had remarked the previous day had grown larger.
indicate sth vtr (say) (dizer)indicar, falar, mencionar vt
 Peter indicated that he would like to go to the store.
lug sth vtr figurative (bring sth up) (figurado)meter, enfiar vt
  mencionar vt
 Fred was very self-important and had to lug his own problems into every conversation.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
brush over sth vtr phrasal insep (barely mention)mencionar brevemente vt + adv
go without saying v expr (be obvious)desnecessário dizer expres
  não é preciso mencionar expres
 It goes without saying that you can't leave your bike unlocked in the city.
 Desnecessário dizer que você não pode deixar sua bicicleta desprotegida na cidade.
name-drop vi (mention famous person to impress)mencionar uma pessoa famosa para impressionar loc v
not to mention conj (as well as)sem mencionar loc conj
  para não falar expres
 I've got to take the kids to school, not to mention do the shopping.
 Tenho de levar as crianças para a escola, sem mencionar que tenho de fazer compras.
not worth mentioning adj (trivial, insignificant)não valer a pena mencionar expres
 The slight inconvenience of having to wait is not worth mentioning. The tiny amount of sodium in grapefruit is not worth mentioning.
 O pequeno inconveniente de ter que esperar não vale a pena mencionar. Não vale a pena mencionar a pequena quantidade de sódio na toranja.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "mencionar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "mencionar".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!