Traduções principais |
devastated adj | (ravaged, severely damaged) | devastado, arrasado, aniquilado adj |
| The devastated city was a shocking sight to officials. |
| A cidade devastada foi uma visão chocante para os oficiais. |
bashed about adj | UK (treated or handled roughly) | arrasado adj |
ravaged adj | (badly damaged) | arrasado adj |
| (informal, figurado) | detonado adj |
| Workers are rebuilding the ravaged area. |
flat on your back expr | figurative (helpless, defeated) (figurado) | arrasado adj |
| (figurado) | derrotado adj |
devastated adj | figurative (desolate, grief-stricken) | devastado, arrasado adj |
| Devastated family members did not wish to meet the press. |
| Os membros da família devastados não quiseram falar com a imprensa. |
broken up adj | figurative, slang (upset, hurt) (figurado, emocionalmente) | arrasado adj |
| She felt broken up because she lost her puppy. |
torn up, torn-up adj | (emotionally upset) (emocionalmente triste) | arrasado adj |
Nota: A hyphen is used when the term precedes the noun. |
| I'm torn up because my boss won't increase my salary. |
leveled (US), levelled (UK) adj | figurative (building, city: destroyed) (prédio, cidade) | arrasado, destruído adj |
destroyed adj | (confidence, reputation: wrecked) (figurado) | destruído adj |
| (figurado) | arrasado adj |
| (figurado, informal) | detonado adj |
| With a destroyed reputation, the politician was forced to resign. |
ravaged adj | (face: damaged by age, etc.) (informal, figurado) | acabado adj |
| | arrasado adj |
| (informal, figurado) | detonado adj |
| Kate looked into the mirror and saw her ravaged face. |
torn apart, torn-apart adj | informal, figurative (emotionally devastated) (figurado) | arrasado adj |
| (figurado) | destruído adj |
| She was torn apart over her mother's death. |
crushed adj | figurative (upset) (figurado) | arrasado adj |
| | perturbado adj |
| Colin had a crushed expression on his face. |