- (di negozi, industrie) cierre f patronal
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- (porta, finestra) cerrar
- (porta: a chiave) cerrar
- (stringere, premere) apretar
- (nemico) acosar
- (veloce) a ritmo serrato a un ritmo rápido
Traduzioni principali | ||
Italiano | Spagnolo | |
serrataFrom the English "lockout" nf | (de un negocio) | cierre nm |
clausura nf | ||
serrataFrom the English "shutout" nf | (di fabbriche, industrie, ecc.) | cierre patronal grupo nom |
Traduzioni principali | ||
Italiano | Spagnolo | |
serrare, chiudere ermeticamente, sigillareFrom the English "shut tight" vtr,vtr,vtr | (bene, strettamente) | cerrar bien vi + adv |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Italiano | Spagnolo | |
serrare, chiudere le persiane di, abbassare la serranda diFrom the English "shutter" vtr,vtr | cerrar⇒ vtr | |
cerrar los postigos loc verb | ||
cerrar las contraventanas loc verb | ||
Bill cerró la tienda antes de irse a casa a cenar. | ||
serrare⇒From the English "double" vtr | (pugni) | apretar⇒ vtr |
cerrar⇒ vtr | ||
Nel vedere l'aggressore avvicinarsi, Adam serrò i pugni. | ||
Adam apretó el puño a medida que su atacante se acercaba. | ||
sigillare, chiudere, serrareFrom the English "seal" vtr,vtr | (sobres) | cerrar⇒ vtr |
sellar⇒ vtr | ||
Lecca la busta per sigillarla. | ||
Lame el sobre para cerrarlo. | ||
serrare, assicurare, allacciareFrom the English "buckle" vtr | abrochar⇒ vtr | |
La piccola allacciò frettolosamente le scarpe e uscì di corsa. | ||
La niña se abrochó los zapatos a toda prisa y salió disparada por la puerta. | ||
serrare, sbarrareFrom the English "bar" vtr | atrancar⇒ vtr | |
Tutte le uscite erano state sbarrate, non c'era modo di scappare. | ||
Todas las salidas habían sido atrancadas, y no había modo de escapar. | ||
stringere, serrareFrom the English "tighten" vtr | reforzar⇒ vtr | |
asegurar⇒ vtr | ||
(seguridad) | intensificar⇒ vtr | |
ajustar⇒ vtr | ||
La vite si era allentata, quindi Paul la strinse. | ||
El tornillo se había desatornillado, así que Paul lo reforzó. | ||
tendere, contrarre, serrare, stringereFrom the English "clench" vtr,vtr | (muscoli) | tensar⇒ vtr |
contraer⇒ vtr | ||
apretar⇒ vtr | ||
Me dio miedo cuando tensó sus puños. | ||
fissare, bloccare, stringere, serrareFrom the English "clamp" vtr,vtr | (con una morsa) | sujetar con un sargento vtr + loc adv |
(laboratorio) | sujetar con una abrazadera vtr + loc adv | |
Fissa la sabbiatrice all'angolo del piano di lavoro. | ||
Sujeta la lijadora al borde del banco de trabajo con un sargento. | ||
chiudere, serrareFrom the English "clasp" vtr | abrochar⇒ vtr | |
cerrar⇒ vtr | ||
Potresti chiudermi il braccialetto? | ||
¿Me abrochas la pulsera? |
Traduzioni principali | ||
Italiano | Spagnolo | |
sigillato, chiuso, serratoFrom the English "sealed" agg,agg | cerrado/a adj | |
sellado adj | ||
Per quanto Ben spingesse forte, la porta sigillata non si muoveva. | ||
Por mucho que Ben empujaba, la puerta cerrada no cedía. | ||
serrato, compattoFrom the English "serried" agg | apretado/a adj |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Italiano | Spagnolo | |
serrato, combattuto, avvincente, equilibratoFrom the English "close" agg,agg | (competencia, elección) | reñido/a, disputado adj |
Alan ha vinto una corsa serrata. | ||
Alan ganó una carrera muy reñida. | ||
intensivo, intenso, serrato, impegnativoFrom the English "intensive" agg,agg | intensivo/a adj | |
Il programma di allenamento intensivo lascia poco tempo per il riposo. | ||
El programa de entrenamiento intensivo deja muy poco tiempo para descansar. | ||
stretto, serratoFrom the English "clenched" agg | (denti) (dientes) | apretado/a adj |
L'uomo rabbioso pronunciò una minaccia a denti stretti. | ||
El hombre enojado pronunció una amenaza con los dientes apretados. |
'serrata' si trova anche in questi elementi: