scuotere

 [ˈskwɔtere]



Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

scuotere vt
  1. sacudir
  2. (fig: turbare) estremecer

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
scuotereFrom the English "shake" vtrsacudir vtr
 Il vento scuoteva gli alberi.
 El viento sacudía los árboles.
scuotere,
far vacillare
From the English "shake"
vtr
(figurato) (figurado)tambalear vi
  debilitar vtr
  hacer flaquear loc verb
 Le prove scientifiche potrebbero scuotere la sua fede.
 Las pruebas científicas pueden hacer tambalear su fe.
 Las pruebas científicas pueden debilitar su fe.
 Las pruebas científicas pueden hacer flaquear su fe.
mescolare,
scuotere
From the English "shake"
vtr
agitar vtr
 Mescola i dadi e buttali.
 Agita los dados y arrójalos.
scuotereFrom the English "rack" vtrretorcerse v prnl
  doblarse v prnl
 Il pugile aveva preso una bella batosta durante l'incontro ed era scosso dal dolore. I singhiozzi scuotevano il corpo della donna addolorata.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. El boxeador había sufrido una paliza durante la pelea y se retorcía de dolor.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
scuotereFrom the English "rock" vtrsacar vtr
 La crisi li ha scossi dalla solita routine.
 La crisis los sacó de la rutina.
scuotere,
dimenare,
scodinzolare
From the English "waggle"
vtr,vi
agitar vtr
  sacudir vtr
 James scosse il dito verso di me come se fossi un bambino birichino.
 James agitó su dedo hacia mí como si yo fuera un niño pequeño.
scuotere,
agitare,
dare l'impulso a fare [qlcs]
From the English "bestir"
vtr,vtr
(figurato)estimular a vtr + prep
  incitar a vtr + prep
  inducir a vtr + prep
  animar a vtr + prep
scuotere,
agitare
From the English "jar"
vtr
agitar vtr
  sacudir vtr
  hacer temblar vtr
 Jeremy ha scosso la tazza del caffè, rovesciandoselo sulla mano.
 Jeremy agitó su taza de café y se volcó un poco en la mano.
scuotere,
agitare,
far venire le convulsioni
From the English "convulse"
vtr,vtr
sacudir vtr
 L'uomo scuoteva il ragazzo per la rabbia.
 Los sollozos sacudían el cuerpo de la viuda.
scuotere,
turbare
From the English "jolt"
vtr
 (emocional)impresionar a vtr + prep
  impactar a vtr + prep
  afectar a vtr + prep
 La notizia turbò Sarah che dovette sedersi.
 La noticia impresionó a Sarah, y tuvo que sentarse.
scuotere,
scrollare
From the English "toss"
vtr
sacudir vtr
 Il cavallo scosse la testa impaziente di andare.
 El caballo sacudió la cabeza, impaciente por irse.
turbare,
scuotere,
scombussolare
From the English "unsettle"
vtr,vtr,vtr
perturbar vtr
  inquietar vtr
 La recente serie di furti d'appartamento nel vicinato ha turbato molti abitanti del luogo.
 La reciente serie de robos en el barrio ha alterado a muchos residentes locales.
scrollata,
scuotimento,
scodinzolata,
scrollare,
scuotere
From the English "waggle"
nf,nm,nf,vtr
bamboleo nm
dare un colpetto,
picchiettare,
azionare,
toccare,
premere,
girare,
scuotere,
allontanare,
spostare
From the English "flick"
v,vtr,vtr
(con un dito)darle un papirotazo a loc verb + prep
  (ES)darle un capirotazo a loc verb + prep
  (AR, EC, PE)tincar vtr
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Carlos le dio un papirotazo al billete y se lo guardó en el bolsillo.
agitare,
scuotere,
shakerare,
scuotere
From the English "agitate"
vtr,vtr
agitar vtr
  batir vtr
  sacudir vtr
 La chimica agitò la soluzione e annotò ciò che osservava.
 La química agitó la solución y anotó sus observaciones.
dare uno scossone a [qlcs],
scuotere,
far sobbalzare
From the English "joggle"
vtr,vtr,vtr
sacudir vtr
spingere,
colpire,
scuotere,
sballottare
From the English "jolt"
vtr
sacudir vtr
  sacudir a vtr + prep
 Un altro passeggero del treno inciampò colpendo il braccio di Paula e facendole rovesciare la tazza di tè che teneva in mano.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Otro pasajero tropezó y sacudió el brazo de Paula, haciendo que volcara la taza de té que estaba sosteniendo.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. El movimiento del coche en la carretera pedregosa sacudió a los pasajeros.
far oscillare,
far tremare,
far vibrare,
scuotere
From the English "rock"
vtr,vtr
sacudir vtr
 L'esplosione ha fatto tremare l'edificio.
 La explosión estremeció el edificio.
rendere piccante,
vivacizzare,
scuotere
From the English "pepper"
vtr,vtr
 (figurado)pique nm
  (figurado)pimienta nf
 Ha fatto delle affermazioni scioccanti per rendere piccante la discussione.
 Él hizo declaraciones chocantes para darle pique a la discusión.
cullare,
scuotere,
far rollare
From the English "roll"
vtr,vtr
(far ondeggiare)mecer vtr
 Le onde cullavano la barca avanti e indietro.
 Las olas mecían al bote hacia delante y hacia atrás.
'scuotere' si trova anche in questi elementi:

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'scuotere':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "scuotere".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!