Ascoltare:
[riˈfjuto]
Forme flesse di '
rifiuto ' (
nm ):
pl : rifiuti
Dal verbo rifiutare : (⇒ coniugare ) rifiuto è:1° persona singolare dell'indicativo presente rifiutò è:3° persona singolare dell'indicativo passato remoto
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
rifiuto sm (risposta negativa ) negativa (rigetto ) rechazo rifiuti smpl (spazzatura ) basura sg ■ rifiuti solidi urbani residuos mpl sólidos urbanos
rifiutare vt rechazar , rehusar rifiutarsi di fare qc negarse a hacer algo Vedi anche :
rifiuto
WordReference Italiano -Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:
Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo . La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.
Traduzioni principali
rifiuto From the English "refusal" nm negativa nf
rechazo nm
Il rifiuto di Adam di andare a scuola stava diventando un problema serio per i suoi genitori.
La negativa de Adam de ir a la escuela se estaba convirtiendo en un verdadero problema para sus padres.
rifiuto, scarto, lo scartare, rigetto From the English "rejection" nm,nm,nm rechazo nm
oposición nf
Il rifiuto da parte di Carol del suo aiuto ferì i sentimenti di Peter.
El rechazo de Carol a la ayuda de Peter hirió sus sentimientos.
rifiuto, negazione From the English "nonacceptance" nm,nf negativa nf
rifiuto, due di picche From the English "turndown" nm,nm rechazo nm
negativa nf
rifiuto, ripudio From the English "rejection" nm,nm (idea, creencia ) rechazo nm
oposición nf
repudio nm
Il rifiuto da parte di Richard dell'esistenza di Dio fece arrabbiare suo padre.
El rechazo de Richard a la existencia de Dios molesta a su padre.
rifiuto From the English "negation" nm (di qualcosa) anulación nf
neutralización nf
rifiuto From the English "rejection" nm rechazo nm
(hacia actitud ) repudio nm
Ellen era rimasta ferita dal rifiuto del suo fidanzato.
Ellen estaba herida por el rechazo de su novio.
rifiuto From the English "renege" nm (naipes ) rendición nf
abandono nm
rifiuto From the English "renounce" nm (carte) renunciar⇒ vtr
rifiuto From the English "repulse" nm rechazo nm
Traduzioni aggiuntive
rifiuto From the English "denial" nm denegación de algo nf + prep
Il governo fu criticato per il rifiuto dei più basilari diritti civili dei suoi cittadini più poveri.
El Gobierno fue criticado por la denegación de las libertades civiles más básicas a sus ciudadanos más pobres.
rifiuto From the English "shutdown" nm (emocional ) bloqueo nm
negación nf
Hannah non poteva sopportare altre brutte notizie ed entrò in uno stato di rifiuto.
Hannah no pudo sobrellevar más malas noticias y entró en bloqueo.
rifiuto, voto contrario From the English "defeat" nm,nm (di una proposta) rechazo nm
Il tentativo di Henderson di convincere il club ad approvare la sua proposta ha comportato un rifiuto.
Henderson se enfrenta al rechazo del club en su intento de que aprueben su propuesta.
rifiuto From the English "recoil" nm aversión nf
rechazo nm
repugnancia nf
Nel loro rifiuto del materialismo avevano dato via qualunque cosa di valore e tenuto solo lo stretto necessario.
Su aversión hacia el materialismo los llevó a regalar todo y a quedarse solo con lo que necesitaban.
rifiuto, scarto From the English "dross" nm basura nf
porquería nf
desperdicio nm
desecho nm
rifiuto, scarto From the English "dross" nm (figurato) (informal ) basura nf
porquería nf
escoria nf
ⓘ Questa frase non è una traduzione della frase di origine. ¡Este programa de televisión es una basura imposible de ver!
rifiuto, rigetto, accantonamento From the English "dismissal" nm rechazo nm
L'immediato rifiuto del capo di tutti i suoi suggerimenti infastidiva Lydia.
A Lydia le irritaba el rechazo inmediato de todas sus sugerencias por parte de su jefe.
rifiuto, scarto From the English "discard" nm desecho nm
restos nmpl
(figurado ) migas nfpl
C'erano dei poveri alla discarica che rovistavano tra i rifiuti.
Había gente pobre en el vertedero rebuscando entre los desechos de otra gente.
Había gente pobre en el vertedero rebuscando entre los restos de otra gente.
Había gente pobre en el vertedero rebuscando entre las migas de otra gente.
rigetto, rifiuto, oppugnazione, obiezione, contestazione From the English "rebuttal" nm,nf refutación nf
rebatimiento nm
(legal ) impugnación nf
La refutación del alcalde aparecerá en este espacio mañana.
rigetto, rifiuto From the English "deep six" nm rechazo nm
ripulsa, ricusa, rifiuto, diniego From the English "rebuff" nf,nm rechazo nm
desaire nm
desplante nm
repulsa nf
El rechazo de mi jefe hacia mi propuesta fue insultante.
scarto, rifiuto, spazzatura, immondizia From the English "chaff" nm,nf basura nf
Prima di trasferirti in una nuova casa dovresti mettere insieme i tuoi oggetti e buttare via gli scarti.
Antes de mudarte a una casa nueva, debes revisar tus pertenencias y desechar la basura.
WordReference Italiano -Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:
Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo . La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.
Traduzioni principali
rifiutare⇒ From the English "refuse" vtr rehusar⇒ vtr
rechazar⇒ vtr
(formal ) declinar⇒ vtr
La Signora Bixby ha rifiutato la sua offerta di aiutarla con le borse.
La Sra. Bixby rehusó su oferta de ayudarla con las bolsas.
rifiutare, declinare From the English "decline" vtr,vtr rechazar⇒ vtr
rehusar⇒ vtr
declinar⇒ vi
Los Smith rechazaron nuestra invitación a cenar.
rifiutare, rifiutarsi di fare [qlcs] From the English "decline" vi,v rif negarse⇒ v prnl
Le pedí a mi hijo adolescente que limpiara su habitación pero se negó.
rifiutare, declinare From the English "refuse" vtr,vtr rechazar⇒ vtr
negar⇒ vtr
David rifiutò un secondo pezzo di pizza, dicendo che non aveva molta fame.
David rechazó comer un segundo trozo de pizza porque decía que no tenía mucha hambre.
rifiutare From the English "refuse to accept" vtr rehusar a aceptar algo loc verb
Rifiutava fiori mandati da uomini sconosciuti.
ⓘ Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Se rehusaba a aceptar que su enfermedad era incurable.
rifiutare From the English "revoke" vi renunciar⇒ vtr
rifiutare, rifiutarsi From the English "refuse" vtr,v rif rehusar⇒ vi
negarse⇒ v prnl
Mi hanno chiesto di mentire per loro, e io ho rifiutato.
Me pidieron que mintiera por ellos y yo rehusé hacerlo.
rifiutare, rifiutarsi From the English "hold out" vtr,v rif rechazar a vtr + prep
negarle algo a loc verb
Necesito la ayuda de Jason, pero me está rechazando.
maltrattare, cassare, rifiutare From the English "ride roughshod over" vtr,vtr (figurado ) pisotear⇒ vtr
(CR, coloquial ) traer por debajo del zapato loc verb
(AR, coloquial ) tratar a las patadas loc verb
tratar como un trapo loc verb
Quel ragazzo maltratta i suoi genitori.
ⓘ Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Ese niño pisotea a sus padres. // El jefe pisoteó todas las sugerencias de Paige.
ⓘ Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Ese chiquito trae a los padres debajo del zapato.
respingere, rifiutare From the English "reject" vtr,vtr rechazar⇒ vtr
La ditta di consulenza ha respinto la maggior parte dei candidati, accettando solo l'elite.
La firma consultora rechazó a la mayoría de los aspirantes y aceptó sólo a la élite.
abbandonare, rifiutare From the English "turn from" vtr,vtr renegar de vtr + prep
disdegnare, respingere, rifiutare From the English "scorn" vtr,vtr,vtr menospreciar a vtr + prep
despreciar a vtr + prep
(formal ) desdeñar a vtr + prep
Linda voleva diventare amica delle ragazze popolari della scuola, ma loro la disdegnavano.
Linda quería hacerse amiga de las chicas más populares del instituto, pero estas la menospreciaban.
respingere, rifiutare From the English "reject" vtr,vtr rechazar⇒ vtr
Lei respinge le avances del giovanotto.
Ella rechaza las insinuaciones del muchacho.
Traduzioni aggiuntive
respingere, rifiutare, opporsi a From the English "buck" vtr,vtr,v rif rechazar⇒ vtr
descartar⇒ vtr
Gli studenti hanno respinto l'idea di spostare la data dell'esame finale.
Los estudiantes rechazaron la idea de cambiar la fecha del examen final.
rifiutare, dire di no a, dire no a From the English "say no to" vtr rehusar⇒ , rechazar⇒ vtr
rehusar a, rechazar a vtr + prep
decir no a algo, decir no a alguien loc verb
Dovrò rifiutare un altro pezzo di torta.
Voy a tener que rehusar otro trozo de tarta.
Voy a tener que decir no a otro trozo de tarta.
Voy a tener que decir no a otro trozo de tarta.
rifiutare, negare, non fornire, trattenere From the English "withhold" vtr,vtr retener⇒ vtr
no dar loc verb
Il capo negò il consenso alle ferie dell'impiegato finché quest'ultimo non ebbe terminato il progetto a cui stava lavorando.
ⓘ Questa frase non è una traduzione della frase di origine. El jefe retuvo el consentimiento para aprobar las vacaciones del empleado hasta que este hubo terminado el proyecto en el que estaba trabajando. // La policía sospechaba que el testigo estaba reteniendo información.
rifiutare, respingere, impedire, non permettere, negare From the English "disallow" vtr,vtr,vtr no aceptar loc verb
rechazar⇒ vtr
desaprobar⇒ vtr
Il fotografo impedì l'uso di oggetti per il servizio.
El fotógrafo no aceptó el uso de utilería para la sesión de fotos.
rifiutare, respingere From the English "turn down" vtr rechazar⇒ vtr
rechazar a vtr + prep
La banca ha respinto la mia richiesta di prestito.
El banco rechazó mi solicitud de un préstamo.
rifiutare, scartare, respingere From the English "reject" vtr rechazar⇒ vtr
Il sindacato rifiutò l'offerta del governo di un aumento dei salari dell'1%.
El sindicato ha rechazado la oferta del gobierno de subir los salarios un 1 %.
rifiutare, rigettare From the English "toss out" vtr rechazar⇒ vtr
rechazar a vtr + prep
Il sindacato ha rifiutato l'offerta del datore di lavoro dopo appena una breve discussione.
Los sindicatos rechazaron la oferta de la patronal después de una breve discusión.
rifiutare, respingere From the English "wave off" vtr despedirse con la mano loc verb
saludar con la mano loc verb
decir adiós con la mano loc verb
rifiutare, respingere From the English "deny" vtr rechazar⇒ vtr
Il suo capo gli rifiutò la richiesta di ferie.
El gerente rechazó su pedido de vacaciones.
rifiutare, dire di no, non accettare From the English "refuse" vtr negarse⇒ v prnl
rehusarse⇒ v prnl
decir que no loc verb
Volevo pagare con carta di credito ma mi hanno detto di no.
Quería pagar con tarjeta de crédito, pero ellos se negaron.
non voler accettare, rifiutare From the English "unwilling to accept" vtr reticente a aceptar loc adj
poco dispuesto a aceptar loc adj
reacio a aceptar loc prep
Algunas personas aún están reticentes a aceptar el matrimonio homosexual.
confutare, negare, respingere, rifiutare From the English "refute" vtr refutar⇒ vtr
objetar⇒ vtr
rebatir⇒ vtr
Il membro del congresso ha respinto le accuse di corruzione.
El congresista refutó los cargos por corrupción.
bocciare, bloccare, vietare, proibire, respingere, rifiutare, dire no a [qlcs] From the English "nix" vtr,vtr,vtr,vtr rechazar⇒ vtr
Il capo ha bocciato la mia proposta di una pausa pranzo più lunga.
El jefe rechazó mi solicitud para tener más tiempo para almorzar.
respingere, rifiutare From the English "jilt" vtr abandonar⇒ vtr
Ho rifiutato la macchina che mi ha dato mio padre per una nuova fiammante dal mio patrigno.
Abandoné el auto que me dio mi padre por uno nuevo de mi padrastro.
non voler accettare, rifiutare From the English "unwilling to accept" vtr negarse a aceptar⇒ v prnl
no querer aceptar loc verb
Se negaba a aceptar que su hija no volvería.
respingere, rifiutare, scartare From the English "swipe left" vtr deslizar a la izquierda loc verb
rechazar⇒ vtr
allontanare, respingere, rifiutare From the English "blow out" vtr rechazar a vtr + prep
ignorar a vtr + prep
(AR, coloquial ) no darle bola a loc verb
Uno noto divo del cinema le è stato dietro tutta la notte, ma lei l'ha respinto.
Una famosa estrella de cine pasó la noche persiguiéndola, pero ella lo rechazó.
abbandonare, mollare, rifiutare, lasciare From the English "throw over" vtr,vtr (anche figurato) abandonar⇒ vi
respingere, rifiutare From the English "disapprove" vtr desaprobar⇒ vtr
rechazar⇒ vtr
no aceptar loc verb
Il presidente respinse all'ultimo minuto la legge, che non passò.
ⓘ Questa frase non è una traduzione della frase di origine. La directora desaprobó los cambios sugeridos en el departamento de recursos humanos.
declinare, rifiutare, disdire From the English "beg off" vtr pedir disculpas loc verb
respingere, rifiutare From the English "reject" vtr (un pretendente) rechazar a vtr + prep
Sprofondò nella depressione dopo essere stato rifiutato da lei.
Él se sumió en una depresión después de que ella le rechazara.
voltare le spalle a, rifiutare, respingere, girarsi dall'altra parte From the English "turn away" vtr,v rif (figurato) dar la espalda a loc verb
Non rifiutare il mio amore. Se vuoi tenerti fuori dalle sbarre devi rifiutare un'esistenza criminale.
ⓘ Questa frase non è una traduzione della frase di origine. No le des la espalda a mi amor. // Debes darle la espalda a una vida criminal si no quieres estar en la cárcel.
opporsi a, respingere, rifiutare From the English "buck" v rif,vtr ir en contra de loc verb
volverse contra loc verb
rebelarse contra loc verb
Il congresso si è opposto alla proposta del presidente.
Los congresistas fueron en contra de la propuesta del presidente.
'rifiuto ' si trova anche in questi elementi: