- (di cavallo, aereo) encabritada
- (di motorino) caballito
- (fig: scatto d'ira) arranque m
- (: di prezzi, ecc) alza
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| impennata, brusco rialzoFrom the English "upsurge" nf,nm | aumento significativo nm + adj | |
| incremento importante nm + adj | ||
| Dopo l'accordo commerciale, l'economia ebbe un'impennata. | ||
| impennataFrom the English "wheelie" nf | (colloquiale, su motociclo) | caballito nm |
| impennata, balzoFrom the English "surge" nf,nm | (figurato: aumento) (figurado) | ola nf |
| aumento nm | ||
| C'è stata un'impennata del tasso di criminalità nell'ultimo anno. | ||
| Ha habido una ola de crímenes en el último año. | ||
| impennataFrom the English "prance" nf | (cavallo) | gambeteo nm |
| caracoleo nm | ||
| L'impennata del cavallo è stata rallentata dal terreno fangoso. | ||
| El gambeteo del caballo era más lento debido al barro. | ||
| balzo, rincaro, impennataFrom the English "jump" nm,nm,nf | (salita improvvisa) | fuerte subida adj + nf |
| (figurado) | salto nm | |
| Il balzo dei prezzi delle azioni ha sorpreso persino i professionisti. | ||
| La subida de los precios de las acciones sorprendió hasta a los mas conocedores. | ||
| picco, impennataFrom the English "spike" nm,nf | (gráfico) | pico nm |
| espina nf | ||
| Alice spiegò che il picco nel grafico mostrava l'utilizzo dell'elettricità subito dopo la fine della partita di calcio andata in onda in TV. | ||
| Alice explicó que el pico de la gráfica mostraba el consumo de electricidad justo después de que acabase el partido de fútbol que se había televisado. | ||
| marea, valanga, impennataFrom the English "surge" nf,nf | (figurato) | ola nf |
| aluvión nm | ||
| Una marea di gente si diresse verso l'uscita dello stadio subito dopo la fine della partita. | ||
| Una ola de gente salió del estadio cuando terminó el partido. | ||