- (ricorrenza) festejar
- (promozione) celebrar
- (persona) agasajar
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| festeggiare, celebrare, commemorareFrom the English "celebrate" vtr,vtr | celebrar⇒, festejar⇒ vtr | |
| Abbiamo festeggiato la vittoria ai Mondiali. | ||
| Celebramos nuestra victoria en la Copa del Mundo. | ||
| fare festa, festeggiare⇒From the English "celebrate" vi | celebrar⇒ vtr | |
| Abbiamo fatto festa quella sera. | ||
| Lo celebramos esa noche. | ||
| festeggiare, fare baldoriaFrom the English "live it up" vi,vtr | (coloquial) | darse la gran vida loc verb |
| (AR, coloquial) | tirar la casa por la ventana loc verb | |
| Non c'è niente di male a festeggiare una volta ogni tanto; bere qualche birra non ti farà nulla. | ||
| Está bien darse la gran vida de vez en cuando, un par de cervezas no te harán daño. | ||
| festeggiare, onorareFrom the English "fete" vtr,vtr | agasajar⇒ vtr | |
| festejar⇒ vtr | ||
| festejar a alguien loc verb | ||
| Fu festeggiato dai suoi colleghi dopo aver vinto il premio. | ||
| Fue agasajado por sus colegas después de ganar el premio. | ||
| fare festa, far festa, celebrare, festeggiareFrom the English "paint the town red" vtr,vi | irse de parranda loc verb | |
| Per celebrare la vittoria, tutta la squadra di football uscì a fare festa. | ||
| Para celebrar la victoria, todo el equipo de fútbol se fue de parranda. | ||
'festeggiare' si trova anche in questi elementi: