|
- Dal verbo menare: (⇒ coniugare)
- mena è:
- 3° persona singolare dell'indicativo presente
- 2° persona singolare dell'imperativo presente
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025: Principal Translations/Traduzioni principali |
mena nf | | con, plot n |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025: Principal Translations/Traduzioni principali |
menare⇒ vtr | (colpi: vibrare, assestare) (a punch) | deliver⇒, throw⇒, land⇒ vtr |
| Menò un destro ben assestato per stendere l'avversario. |
menare vtr | popolare (picchiare qn) (colloquial) | beat⇒, thrash⇒, pummel⇒, pound⇒ vtr |
| Mio padre mi menò finché non mi passò la voglia di tornare a casa tardi. |
menare vtr | (guidare, condurre) | lead⇒, guide⇒, drive⇒ vtr |
| Mi menò in tutte le stanze della casa per studiarne l'architettura. |
menarsi⇒ v rif | popolare (darsele, picchiarsi) | fight⇒, brawl⇒ vi |
| | come to blows v expr |
| Si menarono per quasi mezzora senza che emergesse un vincitore. |
Traduzioni aggiuntive |
menare vtr | (trascinare) | drag⇒, pull⇒ vtr |
| Mi menò a forza al cospetto del preside. |
menare vtr | (dimenare, agitare) | shake⇒ vtr |
| | wave⇒, brandish⇒ vtr |
| | wiggle⇒ vtr |
| Il cagnolino menava la coda per accoglierci in casa. |
menare vtr | figurato (produrre, recare) | produce⇒, cause⇒ vtr |
| | bring about vtr phrasal insep |
| L'incidente menò un danno abbastanza contenuto alla macchina. |
menare vtr | figurato, non comune (passare, trascorrere) | pass⇒ vtr |
| | while away vtr phrasal sep |
| Non intendo menare un altro mese in questa casa. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
|
|