fiato

 [ˈfjato]


Forme flesse di 'fiato' (nm): pl: fiati
Dal verbo fiatare: (⇒ coniugare)
fiato è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
fiatò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (37)
  • Definizion
In questa pagina: fiato, fiatare

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
fiato nm (respiro)breath n
 Aveva il fiato corto per la tensione.
 Her breath was short because she was so nervous.
fiato nm figurato (resistenza fisica)wind, stamina n
  staying power n
 È un atleta con poco fiato e più adatto agli scatti.
 He's an athlete with little stamina and better suited to sprinting.
fiato nm (tipo di strumento musicale) (music)wind instrument n
 In questa bossa nova i fiati suonano la melodia principale.
 In this Bossa nova piece the wind instruments play the main melody.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
di un fiato,
d'un fiato
figurato (senza fermarsi) (figurative)breath n
 Ho fatto la strada tutta d'un fiato.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. I said it all in one breath.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
fiatare vi figurato, informale (parlare)speak vi
  (emphatic, menacing)whisper a single word, breathe a single word v expr
 Siete pregati di non fiatare.
 Please do not speak.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. He knew he was safe as long as he did not breathe a single word of what he had witnessed.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
fiatare vi (emettere un fiato)breathe vi
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
fiato | fiatare
ItalianoInglese
d’un fiato,
tutto d'un fiato
breathlessly adv
  all in one breath expr
dar fiato alle trombe loudly announce [sth]
fare il fiato build endurance
farsi il fiato  (exercise)develop a breathing technique
fiato alle trombe nm (divulgazione di una notizia)make public, announce
  (UK)blow the gaff on
fiato corto shortness of breath
  be short of breath v expr
fiato grosso labored breathing
fiato sprecato wasted breath
  waste your breath v expr
finché avrò fiato as long as I draw breath, until my dying day
mozzare il fiato take your breath away
prendere fiato vtr (riposarsi, recuperare)take a breath
  take a breather
restare col fiato sospeso be on the edge of your seat
restare senza fiato be left breathless
riprendere fiato catch your breath
risparmiare il fiato save your breath
rompere il fiato Start running with ease expr
senza fiato out of breath
spezzare il fiato Start running with ease expr
sprecare il fiato waste your breath
stare con il fiato sospeso be with bated breath
  holding one's breath for [sth]
stare con il fiato sul collo a [qlcn] vi (fare pressione su [qlcn])be on someone's back
strumenti a fiato wind instruments
strumento a fiato nm musica, organologia (suono tramite immissione d'aria)wind instrument
trattenere il fiato vtrhold your breath
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'fiato' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'fiato' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'fiato':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "fiato".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!