bilancia

 [biˈlantʃa]


Forme flesse di 'Bilancia' (nf): -
Per il significato in astrologia.
Forme flesse di 'bilancia' (nf): pl: bilance
Dal verbo bilanciare: (⇒ coniugare)
bilancia è:
3° persona singolare dell'indicativo presente
2° persona singolare dell'imperativo presente
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (17)
  • Definizion
In questa pagina: bilancia, Bilancia, bilanciare

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
bilancia nf (attrezzi per calcolare il peso) (UK)scales npl
  (US)scale n
 Mi si è rotta la bilancia da cucina e non so come pesare gli ingredienti della torta.
 My kitchen scales are broken so I don't know how to weigh the ingredients for the cake.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
bilancia nf (tipo di rete per pescare)Chinese fishing net n
  fishnet n
 Mio nonno usciva di notte a pescare con una bilancia.
 My grandfather would go out at night to fish with a Chinese fishing net.
bilancia nf edilizia (struttura mobile per costruzioni) (construction)suspended scaffolding n
 Nel cantiere c'è una bilancia pericolante che deve essere smontata al più presto.
 There is a suspended scaffolding at the construction site that must be taken down as soon as possible.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
Bilancia nf (insieme di stelle) (constellation)Libra n
 Tra le costellazioni zodiacali vi è la Bilancia.
Bilancia nf (astrologia: segno) (sign of the Zodiac)Libra n
 Mia mamma è Bilancia.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
bilanciare vtr (equilibrare)balance, stabilize vtr
  equalize vtr
 Bisogna bilanciare per bene pesi e frutta prima di leggere il valore.
 You need to balance the fruit and weights properly before reading the scales.
bilanciare vtr figurato (soppesare, ponderare)weigh, weigh up, consider vtr
 Bilancia bene pregi e difetti prima di scegliere di tornare in Europa.
 Weigh up the pros and cons carefully before deciding on returning to Europe.
bilanciare vtr (contabilità: compensare, pareggiare) (financial)balance, offset vtr
 Il commercialista mi comunicò che era impossibile bilanciare le perdite.
 The accountant informed me that it was impossible to offset the losses.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
bilancia | Bilancia | bilanciare
ItalianoInglese
ago della bilancia needle of the scale
bilancia automatica automatic weighing scale
bilancia commerciale trade balance (between countries)
bilancia dei pagamenti balance of payments
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'bilancia' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'bilancia' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'bilancia':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "bilancia".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!