pesa

 [ˈpesa]


Forme flesse di 'pesa' (nf): pl: pese
Dal verbo pesare: (⇒ coniugare)
pesa è:
3° persona singolare dell'indicativo presente
2° persona singolare dell'imperativo presente
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (6)
  • Definizion
In questa pagina: pesa, pesare, pendere

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
pesa nf (operazione di pesatura)weighing n
 La pesa delle merci va effettuata al più presto.
pesa nf (bilancia pubblica)weigh station, weighbridge n
 Il camion va posizionato sulla pesa.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
pesare vtr (misurare il peso)weigh vtr
 Non mi fido di quel fruttivendolo quando pesa la merce.
 I don't trust that greengrocer when he weighs the goods.
pesare vi (essere pesante)be heavy vi + adj
  weigh a lot vi + adj
 Questo scatolone pesa, dimmi rapidamente dove posso appoggiarlo.
 This box is heavy, quickly tell me where I can put it.
pesare vi figurato (essere sgradevole)weigh vi
  take its toll v expr
 Questo lavoro comincia a pesarmi.
 This job is beginning to weigh on me.
pesare vi figurato (contare, essere importante)carry weight vtr
  matter, count vi
  be influential, be important vi + adj
 È un personaggio che pesa all'interno dell'azienda.
 He's an individual that carries weight within the company.
pesarsi v rif (misurare il proprio peso)weigh yourself vtr + refl
 Pesarsi è un compito ingrato.
 Weighing yourself is a horrible task.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
pesare vi (gravare)be a burden vi + n
  make [sb] feel guilty v expr
  weigh
 Una minaccia pesa su tutti noi.
 A threat is burdening all of us.
pesare vtr figurato (soppesare, valutare) (figurative)weigh vtr
  assess, evaluate vtr
 Devi pesare gli aspetti positivi e quelli negativi prima di prendere una decisione così importante.
 You need to weigh the positives and negatives before making such an important decision.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
pendere vi (essere appeso)hang vi
 Il cavo di sostegno della ballerina pendeva dal soffitto.
pendere vi (essere inclinato)lean, slope, slant vi
  be askew vi + adj
 Per pendere in quel modo deve aver subito un brutto colpo.
pendere vi (non concluso)be pending vi
 La conclusione del ragionamento fu lasciata a pendere per tutta la sera.
 The argument's conclusion was left pending all evening.
pendere vi (problema: gravare)loom vi
  hang over vi phrasal
 Grosse responsabilità pendono sulle nostre teste.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
pesa | pesare | pendere
ItalianoInglese
vale tanto oro quanto pesa it's worth its weight in gold
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'pesa' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'pesa' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'pesa':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "pesa".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!