WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
| Principal Translations/Traduzioni principali | 
| pesa nf |  (operazione di pesatura) | weighing n | 
|   | La pesa delle merci va effettuata al più presto. | 
| pesa nf |  (bilancia pubblica) | weigh station, weighbridge n | 
|   | Il camion va posizionato sulla pesa. | 
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
| Principal Translations/Traduzioni principali | 
| pesare⇒ vtr |  (misurare il peso) | weigh⇒ vtr | 
|   | Non mi fido di quel fruttivendolo quando pesa la merce. | 
|   | I don't trust that greengrocer when he weighs the goods. | 
| pesare vi |  (essere pesante) | be heavy vi + adj | 
|   |   | weigh a lot vi + adj | 
|   | Questo scatolone pesa, dimmi rapidamente dove posso appoggiarlo. | 
|   | This box is heavy, quickly tell me where I can put it. | 
| pesare vi |  figurato (essere sgradevole) | weigh⇒ vi | 
|   |   | take its toll v expr | 
|   | Questo lavoro comincia a pesarmi. | 
|   | This job is beginning to weigh on me. | 
| pesare vi |  figurato (contare, essere importante) | carry weight⇒ vtr | 
|   |   | matter⇒, count⇒ vi | 
|   |   | be influential, be important vi + adj | 
|   | È un personaggio che pesa all'interno dell'azienda. | 
|   | He's an individual that carries weight within the company. | 
| pesarsi⇒ v rif |  (misurare il proprio peso) | weigh yourself vtr + refl | 
|   | Pesarsi è un compito ingrato. | 
|   | Weighing yourself is a horrible task. | 
| Traduzioni aggiuntive | 
| pesare vi |  (gravare) | be a burden vi + n | 
|   |   | make [sb] feel guilty v expr | 
|   |   | weigh  | 
|   | Una minaccia pesa su tutti noi. | 
|   | A threat is burdening all of us. | 
| pesare vtr |  figurato (soppesare, valutare) (figurative) | weigh⇒ vtr | 
|   |   | assess⇒, evaluate⇒ vtr | 
|   | Devi pesare gli aspetti positivi e quelli negativi prima di prendere una decisione così importante. | 
|   | You need to weigh the positives and negatives before making such an important decision. | 
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
| Principal Translations/Traduzioni principali | 
| pendere⇒ vi |  (essere appeso) | hang⇒ vi | 
|   | Il cavo di sostegno della ballerina pendeva dal soffitto. | 
| pendere vi |  (essere inclinato) | lean⇒, slope⇒, slant⇒ vi | 
|   |   | be askew vi + adj | 
|   | Per pendere in quel modo deve aver subito un brutto colpo. | 
| pendere vi |  (non concluso) | be pending⇒ vi | 
|   | La conclusione del ragionamento fu lasciata a pendere per tutta la sera. | 
|   | The argument's conclusion was left pending all evening. | 
| pendere vi |  (problema: gravare) | loom⇒ vi | 
|   |   | hang over vi phrasal | 
|   | Grosse responsabilità pendono sulle nostre teste. | 
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
 
        
        
                    
            
                    
'pesa' si trova anche in questi elementi:
 
Nella descrizione in italiano:
Inglese: