rovesciare

 [roveʃˈʃare]


WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoArabo
rovesciareFrom the English "spill" vtrيريق، يوقع
 Rachel fece cadere il bicchiere e rovesciò il latte che c'era dentro.
 أوقعت رايتشل الكوب وأراقت الحليب الذي كان فيه.
rovesciare,
ribaltare,
far cadere
From the English "knock over"
vtr,vtr
يُسقط شيئًا، يوقع شيئًا
 Mi sono arrabbiato con la ragazzina che aveva rovesciato la mia statua.
rovesciare,
capovolgere,
rivoltare,
girare
From the English "flip"
vtr,vtr,vtr,vtr
يقلب شيئًا
 قلب توم البطاقة لينظر إلى الجانب الخلفي.
rovesciareFrom the English "evert" vtrيقلب شيئًا، يقلب شيئًا بطنًا لظهر
rovesciare,
capovolgere
From the English "overset"
vtr,vtr
يقلب
rovesciare,
ribaltare
From the English "tip over"
vtr,vtr
يقلب شيئًا
 Jackie rovesciò il suo bicchiere di succo d'arancia che si sparse sul pavimento.
rovesciareFrom the English "overthrow" vtr (politica) (حكومة)يُسقط شيئًا، يطيح بشيء
 I ribelli hanno rovesciato il governo e hanno instaurato il proprio.
 أطاح المتمردون بالحكومة وأنشأوا حكومتهم الخاصة.
rovesciare,
capovolgere
From the English "upturn"
vtr,vtr
يقلب، يوقع الاضطراب في، يقلب رأساً على عقب
rovesciareFrom the English "tip" vtrيقلب
 Ha rovesciato il contenuto della sua borsetta sul pavimento per cercare le chiavi.
 قلبت محتويات حقيبتها على الأرض وأخذت تبحث عن مفاتيحها.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoArabo
rovesciareFrom the English "over" vtr (بمعنى القلب)-
 Ha rovesciato il bicchiere e sparso vino dappertutto.
 صدم الكأس وأوقع النبيذ.
rovesciareFrom the English "pour" vtr (figurato)يطلق وابلاً من شيء
 Le loro mitragliatrici rovesciavano una marea di proiettili.
 كانت رشاشاتهم تطلق وابلاً من الرصاص.
rovesciareFrom the English "overturn" vtrيقلب شيء، يُسقط شيئًا، يطيح بشيء
 I rivoluzionari rovesciarono il governo.
 أسقط الثوار الحكومة.
rovesciareFrom the English "dump" vtrيُفرغ
 William ha rovesciato il cestino e le cartacce si sono sparse per terra.
rovesciare,
capovolgere,
ribaltare
From the English "overturn"
vtr
(letterale) (رأسًا على عقب)يقلب شيئًا
 In uno scatto d'ira Barbara ha rovesciato il tavolo.
 استولى الغضب على باربرا فقلبت الطاولة.
rovesciare,
capovolgere
From the English "tip up"
vtr
يقلب شيئًا
rovesciare,
far cadere,
abbattere
From the English "topple"
vtr
يقلب شيئًا، يطيح بشيء
 Nel 2011 i rivoluzionari hanno rovesciato il governo.
 أطاح الثوار بالحكومة في عام 2011.
rovesciare,
rivoltare
From the English "invert"
vtr
 (يجعل داخله خارجًا)يقلب شيئًا
 Devi rovesciare le tue t-shirt prima di piegarle.
rovesciare,
far cadere,
abbattere
From the English "topple"
v rif
يوقع، يقلب
 State attenti a non far cadere quella pila di piatti.
 انتبه لئلا تقلب كدسة الأطباق.
rovesciare,
invertire
From the English "reverse"
vtr
يقلب شيئًا
 Vedendo che si era infilato la maglia al contrario, James la rovesciò.
 عاد جيمس وقلب كنزته عندما رأى أنه ارتداها بالمقلوب.
rovesciare,
capovolgere,
ribaltare
From the English "upset"
vtr
يُبطل، يلغي
 Questi nuovi dati hanno ribaltato tutto ciò che pensavamo fosse corretto.
rovesciare,
capovolgere,
ribaltare
From the English "upset"
vtr
يطيح بشيء، يهزم شيئًا
 Il nuovo politico ha ribaltato la maggioranza del candidato più anziano.
rovesciare,
capovolgere,
ribaltare
From the English "overturn"
vtr,vtr
(figurato) (قرارًا)يلغي شيئًا، يبطل شيئًا
 قال مديري إننا سنمضي قُدمًا في هذا المشروع، غير أن الرئيس التنفيذيّ ألغى قراره.
scaturire,
riversare,
rovesciare
From the English "pour forth"
vi,vtr
يتدفق
 Mosè colpì la roccia con il bastone e dalla roccia scaturì l'acqua.
revocare,
ribaltare,
rovesciare
From the English "overturn"
vtr,vtr
يُبطل شيئًا
 خرج السيد غرين حرًّا طليقًا بعدما أبطل قاضي محكمة الاستئناف قرار إدانته.
capovolgere,
rovesciare
From the English "turn upside down"
vtr
يقلب شيئًا رأسًا على عقب
 Ho capovolto la borsa e lasciato cadere il contenuto per terra sperando di trovare le chiavi.
rivoltare,
capovolgere,
rovesciare
From the English "turn inside out"
vtr
يقلب شيئًا ظهرًا لبطن
svuotare,
rovesciare,
versare
From the English "tip out"
vtr
(svuotare rovesciando)يفرغ شيئًا بقلبه
versare,
rovesciare
From the English "slosh"
vi
ينسكب، يندلق
 L'acqua dentro i secchi si rovesciò con il movimento del carro.
capovolgere,
rovesciare
From the English "invert"
vtr
 (يجعل أعلاه في الأسفل)يقلب شيئًا
 Quando capovolgete la terrina, il budino dovrebbe venire via facilmente.
capovolgere,
rovesciare,
ribaltare,
scuffiare
From the English "capsize"
vtr,vtr
(imbarcazione)يقلب شيئًا
 Si è alzato in piedi su un lato della barca e l'ha rovesciata.
versare,
rovesciare
From the English "slop"
vtr
 (خارج وعائه)يدلق شيئًا، يريق شيئًا، يُسقط شيئًا
rivoltare,
rovesciare
From the English "reverse"
vtr
يقلب
 Melanie rovesciò la giacca, così che il lato rosso fosse all'esterno.

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'rovesciare':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "rovesciare".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!