Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Arabo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.
| Traduzioni principali |
| rovesciare⇒From the English "spill" vtr | | يريق، يوقع |
| | Rachel fece cadere il bicchiere e rovesciò il latte che c'era dentro. |
| | أوقعت رايتشل الكوب وأراقت الحليب الذي كان فيه. |
rovesciare, ribaltare, far cadereFrom the English "knock over" vtr,vtr | | يُسقط شيئًا، يوقع شيئًا |
| | Mi sono arrabbiato con la ragazzina che aveva rovesciato la mia statua. |
rovesciare, capovolgere, rivoltare, girareFrom the English "flip" vtr,vtr,vtr,vtr | | يقلب شيئًا |
| | قلب توم البطاقة لينظر إلى الجانب الخلفي. |
| rovesciareFrom the English "evert" vtr | | يقلب شيئًا، يقلب شيئًا بطنًا لظهر |
rovesciare, capovolgereFrom the English "overset" vtr,vtr | | يقلب |
rovesciare, ribaltareFrom the English "tip over" vtr,vtr | | يقلب شيئًا |
| | Jackie rovesciò il suo bicchiere di succo d'arancia che si sparse sul pavimento. |
| rovesciareFrom the English "overthrow" vtr | (politica) (حكومة) | يُسقط شيئًا، يطيح بشيء |
| | I ribelli hanno rovesciato il governo e hanno instaurato il proprio. |
| | أطاح المتمردون بالحكومة وأنشأوا حكومتهم الخاصة. |
rovesciare, capovolgereFrom the English "upturn" vtr,vtr | | يقلب، يوقع الاضطراب في، يقلب رأساً على عقب |
| rovesciareFrom the English "tip" vtr | | يقلب |
| | Ha rovesciato il contenuto della sua borsetta sul pavimento per cercare le chiavi. |
| | قلبت محتويات حقيبتها على الأرض وأخذت تبحث عن مفاتيحها. |
| Traduzioni aggiuntive |
| rovesciareFrom the English "over" vtr | (بمعنى القلب) | - |
| | Ha rovesciato il bicchiere e sparso vino dappertutto. |
| | صدم الكأس وأوقع النبيذ. |
| rovesciareFrom the English "pour" vtr | (figurato) | يطلق وابلاً من شيء |
| | Le loro mitragliatrici rovesciavano una marea di proiettili. |
| | كانت رشاشاتهم تطلق وابلاً من الرصاص. |
| rovesciareFrom the English "overturn" vtr | | يقلب شيء، يُسقط شيئًا، يطيح بشيء |
| | I rivoluzionari rovesciarono il governo. |
| | أسقط الثوار الحكومة. |
| rovesciareFrom the English "dump" vtr | | يُفرغ |
| | William ha rovesciato il cestino e le cartacce si sono sparse per terra. |
rovesciare, capovolgere, ribaltareFrom the English "overturn" vtr | (letterale) (رأسًا على عقب) | يقلب شيئًا |
| | In uno scatto d'ira Barbara ha rovesciato il tavolo. |
| | استولى الغضب على باربرا فقلبت الطاولة. |
rovesciare, capovolgereFrom the English "tip up" vtr | | يقلب شيئًا |
rovesciare, far cadere, abbattereFrom the English "topple" vtr | | يقلب شيئًا، يطيح بشيء |
| | Nel 2011 i rivoluzionari hanno rovesciato il governo. |
| | أطاح الثوار بالحكومة في عام 2011. |
rovesciare, rivoltareFrom the English "invert" vtr | (يجعل داخله خارجًا) | يقلب شيئًا |
| | Devi rovesciare le tue t-shirt prima di piegarle. |
rovesciare⇒, far cadere⇒, abbattere⇒From the English "topple" v rif | | يوقع، يقلب |
| | State attenti a non far cadere quella pila di piatti. |
| | انتبه لئلا تقلب كدسة الأطباق. |
rovesciare, invertireFrom the English "reverse" vtr | | يقلب شيئًا |
| | Vedendo che si era infilato la maglia al contrario, James la rovesciò. |
| | عاد جيمس وقلب كنزته عندما رأى أنه ارتداها بالمقلوب. |
rovesciare, capovolgere, ribaltareFrom the English "upset" vtr | | يُبطل، يلغي |
| | Questi nuovi dati hanno ribaltato tutto ciò che pensavamo fosse corretto. |
rovesciare, capovolgere, ribaltareFrom the English "upset" vtr | | يطيح بشيء، يهزم شيئًا |
| | Il nuovo politico ha ribaltato la maggioranza del candidato più anziano. |
rovesciare, capovolgere, ribaltareFrom the English "overturn" vtr,vtr | (figurato) (قرارًا) | يلغي شيئًا، يبطل شيئًا |
| | قال مديري إننا سنمضي قُدمًا في هذا المشروع، غير أن الرئيس التنفيذيّ ألغى قراره. |
scaturire, riversare, rovesciareFrom the English "pour forth" vi,vtr | | يتدفق |
| | Mosè colpì la roccia con il bastone e dalla roccia scaturì l'acqua. |
revocare, ribaltare, rovesciareFrom the English "overturn" vtr,vtr | | يُبطل شيئًا |
| | خرج السيد غرين حرًّا طليقًا بعدما أبطل قاضي محكمة الاستئناف قرار إدانته. |
capovolgere, rovesciareFrom the English "turn upside down" vtr | | يقلب شيئًا رأسًا على عقب |
| | Ho capovolto la borsa e lasciato cadere il contenuto per terra sperando di trovare le chiavi. |
rivoltare, capovolgere, rovesciareFrom the English "turn inside out" vtr | | يقلب شيئًا ظهرًا لبطن |
svuotare, rovesciare, versareFrom the English "tip out" vtr | (svuotare rovesciando) | يفرغ شيئًا بقلبه |
versare, rovesciareFrom the English "slosh" vi | | ينسكب، يندلق |
| | L'acqua dentro i secchi si rovesciò con il movimento del carro. |
capovolgere, rovesciareFrom the English "invert" vtr | (يجعل أعلاه في الأسفل) | يقلب شيئًا |
| | Quando capovolgete la terrina, il budino dovrebbe venire via facilmente. |
capovolgere, rovesciare, ribaltare, scuffiareFrom the English "capsize" vtr,vtr | (imbarcazione) | يقلب شيئًا |
| | Si è alzato in piedi su un lato della barca e l'ha rovesciata. |
versare, rovesciareFrom the English "slop" vtr | (خارج وعائه) | يدلق شيئًا، يريق شيئًا، يُسقط شيئًا |
rivoltare, rovesciareFrom the English "reverse" vtr | | يقلب |
| | Melanie rovesciò la giacca, così che il lato rosso fosse all'esterno. |