|
|
[ˈkalmo]
Forme flesse di ' calmo' ( adj): f: calma, mpl: calmi, fpl: calme
- Dal verbo calmare: (⇒ coniugare)
- calmo è:
- 1° persona singolare dell'indicativo presente
- calmò è:
- 3° persona singolare dell'indicativo passato remoto
Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Arabo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference. WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2026: Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Arabo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference. | Traduzioni principali |
calmare, pacificareFrom the English "pacify" vtr,vtr | | يهدّئ شخصًا/شيئًا، يسكّن شخصًا/شيئًا |
| | La tata cercò di calmare il bambino che piangeva dandogli un giocattolo. |
calmare, sedareFrom the English "tranquilize" vtr,vtr | (con farmaci, tranquillanti) | يهدّئ |
calmare, tranquillizzareFrom the English "calm" vtr,vtr | | يهدئ شخصًا/شيئًا |
| | Ha dato delle pacche al cavallo agitato per calmarlo. |
| | ربتت على الحصان المنفعل لتهدئه. |
calmare, tranquillizzare, acquietareFrom the English "appease" vtr,vtr | | يهدئ |
| | La nuova tata ha tranquillizzato il bambino capriccioso cantandogli una canzone. |
calmare, placare, sedare, acquietareFrom the English "allay" vtr,vtr | | يهدِّئ شيئًا، يخفِّف شيئًا |
| | Cosa possiamo dirgli per placare i loro timori circa l'operazione? |
| | ماذا يمكن أن نقول لهم كي نهدّئ مخاوفهم من العمليّة؟ |
calmare, tranquillizzare, rassicurare, rasserenare, lenire, mitigareFrom the English "assuage" vtr,vtr | | يهدّئ شيئًا |
| | Il Primo Ministro fece un discorso con l'obiettivo di tranquillizzare le persone dalla paura che seguì l'attentato. |
calmare⇒, placare, acquietareFrom the English "quieten" vtr | | يسكّن شيئًا/شخصًا، يهدّئ شيئًا/شخصًا، يخفض صوت شيء/شخص |
calmare, sedare, placareFrom the English "becalm" vtr | | يهدّئ شيئًا |
| Traduzioni aggiuntive |
calmare, placareFrom the English "still" vtr | | يهدّئ شخصًا/شيئًا |
| | Ha calmato i bambini eccitati con uno sguardo tranquillizzante. |
calmare, frenare, placare, mettere un freno a [qlcs]From the English "stay" vtr,vtr | | يُسكن |
| | Questo panino ti calmerà la fame per un po'. |
| | سيُسكن هذا الخبز جوعك لبعض الوقت. |
calmare, placareFrom the English "quiet" vtr | | يهدّئ شخصًا/شيئًا، يسكّت شخصًا/شيئًا |
| | Il padre ha calmato il pianto del figlio. |
disinnescare, calmare, sdrammatizzare, sciogliere, spezzareFrom the English "defuse" vtr,vtr,vtr | (figurato) | يلطّف الأجواء، يهدّئ الوضع |
| | (مجازي) | ينزع فتيل شيء |
mettere [qlcn] a proprio agio, tranquillizzare, calmareFrom the English "put at ease" vtr,vtr | | يخفّف عن شخص |
| | Gillian ci ha messo a nostro agio prima del compito raccontandoci una barzelletta. |
domare, sedare, calmare, placareFrom the English "quell" vtr | | يهدئ شيئًا، يخفّف من شيء |
| | Cosa posso dirti per placare la tua ansia per questa sera? Il suo arrivo precoce ha fugato il timore da parte nostra che lui non si presentasse. |
placare, calmareFrom the English "placate" vtr | | يسترضي شخصًا/شيئًا، يهدّئ شخصًا/شيئًا |
| | Justin ha provato a calmare la bambina dandole caramelle a volontà. |
sedare, calmareFrom the English "sedate" vtr | | يُخدّر شخصًا/شيئًا |
| | | يسكّن |
| | Il veterinario sederà il cane prima dell'operazione. |
riconciliare, pacificare, calmareFrom the English "conciliate" vtr | | يهدّئ شخصًا، يسترضي شخصًا |
| | La direzione ha proposto un aumento di stipendio nel tentativo di calmare i lavoratori arrabbiati. |
attenuare, calmare, sopireFrom the English "deaden" vtr | | يهمد، يخفّف، يضعف |
| | Lo shock della notizia attenuò l'impatto emozionale iniziale. |
ammansire, rabbonire, placare, calmare, quietareFrom the English "mollify" vtr,vtr | | يهدّئ شخصًا |
lenire, placare, calmare, mitigare, acquietare, alleggerire, diminuire, ridurreFrom the English "alleviate" vtr,vtr | | يخفف |
| | خفّفت سكرتيرة كاتيا الجديدة عنها الكثير من عبء العمل. |
sedare, domare, calmare, placare, reprimere, sedare, domareFrom the English "quell" vtr,vtr | | يقمع |
| | La polizia antisommossa si mobilitò per sedare i tumulti. |
placare, calmare, raffreddareFrom the English "water down" vtr | (figurato) | يخفف شيئًا |
| | L'editore di John lo ha esortato a placare la sua polemica. |
dissuadere [qlcn] da [qlcs], far sbollire, calmareFrom the English "talk down" vtr,vtr | | يقنع شخصًا بالعدول عن شيء |
placare, calmareFrom the English "appease" vtr | | يهدئ |
| | Il governo inviò un emissario nel tentativo di placare (or: calmare) le tensioni. |
alleviare, attenuare, calmare, placareFrom the English "ease" vtr | | يهدّئ، يريح |
| | Un buon massaggio allevierà il tuo dolore ai muscoli. |
| | جلسة تدليك جيدة ستهدىْ عضلاتك المتشنجة. |
mettere a posto, calmareFrom the English "settle" vtr | (calmare) | يهدئ |
| | L'antiacido le ha messo a posto lo stomaco. |
addolcire, calmareFrom the English "smooth" vtr | | يراعي، يهدّئ |
| | Ha addolcito i suoi sentimenti con le sue parole gentili. |
WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2026: Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Arabo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference. | Traduzioni principali |
| calmoFrom the English "still" agg | | هادئ، ساكن |
| | Gli alberi erano completamente calmi; non si sentiva nemmeno un suono. |
| | كانت الغابة هادئة بالكامل ولم يُسمع فيها أيّ حسّ. |
| Traduzioni aggiuntive |
| calmoFrom the English "still" agg | (mari, ecc.) (صفة للبحر) | ساكن، هادئ |
| | Il mare sembrava molto calmo e piatto quel giorno. |
| calmoFrom the English "calm" agg | | هادئ، ساكن |
| | Il vento è calmo. |
sommesso, calmo, quietoFrom the English "hushed" agg,agg | (letterario) | هادئ، مهموس |
| | Con una voce sommessa il libraio disse ai bambini di fare silenzio. |
imperturbabile, freddo, impassibile, calmo, compassatoFrom the English "unemotional" agg,agg,agg | | لا يُظهر مشاعره |
| | Richard è una persona imperturbabile che raramente mostra i suoi sentimenti. |
controllato, calmoFrom the English "contained" agg,agg | (شخص) | ضابط نفسه |
| | (شيء) | مكبوت، مكبوح |
pacifico, tranquillo, calmoFrom the English "pacific" agg,agg | | سلمي، مسالم |
| | Gli alieni hanno annunciato che le loro intenzioni sono pacifiche. |
calmo, tranquillo, rilassato, serenoFrom the English "calm" agg | | هادئ |
| | Era calmo nonostante la pressione che aveva addosso. |
| | كان هادئا بالرغم من الضغط عليه. |
calmo, controllato, silenzioso, mogioFrom the English "subdued" agg,agg | | هادئ، يلزم الهدوء |
| | Carol era calma dopo il litigio con il marito. |
| | لزمت كارول الهدوء بعد شجارها مع زوجها. |
calmo, quieto, pacifico, flemmaticoFrom the English "even-tempered" agg | | معتدل المزاج |
| | Mio padre era un uomo calmo che non alzava mai la voce. |
calmo, impassibile, flemmatico, tranquilloFrom the English "fresh as a cucumber" agg | | هادئ جدًّا، رابط الجأش |
calmo, tranquilloFrom the English "adjusted" agg | (di persona) | مستقرّ نفسيًا |
| | È un'adolescente sana e calma (or: tranquilla) che fa amicizia facilmente. |
calmo, composto, controllatoFrom the English "composed" agg | | هادئ، يتمالك نفسه، رابط الجأش |
| | Anche nelle situazioni stressanti, Cameron resta calmo. |
| | يتمالك كاميرون نفسه حتى في أصعب الظروف. |
calmo, immoto, placidoFrom the English "serene" agg | (acque) | هادئ، ساكن |
| | | صافٍ |
| | Siamo usciti con la barca sulle acque placide del lago. |
calmo, posato, tranquilloFrom the English "sedate" agg | | هادئ |
| | Inaspettatamente, Eddie sembrava tranquillo prima dell'importante esame. |
calmo, tranquillo, rilassatoFrom the English "chilled" agg | | هادئ، مسترخٍ |
| | Nella cornice serena del giardino anch'io iniziai presto a sentirmi più calmo. |
calmo, placidoFrom the English "tranquil" agg | | ساكن |
| | Il lago sembrava molto calmo, quindi siamo usciti in barca. |
calmo, tranquillo, softFrom the English "soft" agg,agg invar | (musica, suoni) | ناعم |
| | Nel ristorante c'era musica tranquilla in sottofondo. |
| | كان المطعم يشغّل موسيقى ناعمة. |
calmo, fermo, immobile, a riposoFrom the English "still" agg,agg,loc agg | | هادئ |
| | I bambini alla fine si calmarono e dormirono tranquilli nei loro letti. |
calmo, tranquillo, sereno, pacificoFrom the English "calm" agg | | هادئ |
| | Nel tempio c'era una atmosfera calma. |
calmo, placidoFrom the English "calm" agg | (acqua) | هادئ، ساكن |
| | Le acque del lago erano calme e immobili. |
calmo, pacatoFrom the English "stilly" agg | | هادئ، ساكن |
calmo, tranquilloFrom the English "nerveless" agg | | هادئ، رابط الجأش |
tranquillo, calmo, placidoFrom the English "peaceful" agg | | هادئ |
| | Un corso d'acqua che scorre lentamente rende un luogo placido. |
| | حين تجري مياه برفق في مكان، فغالبًا ما تتخيله مكانًا يعمّه الهدوء. |
placido, pacifico, quieto, tranquillo, calmoFrom the English "tranquil" agg | | هادئ، ساكن |
| | L'ambiente placido della fattoria è minacciato dallo sviluppo urbano. |
sereno, tranquillo, calmo, pacatoFrom the English "serene" agg | | هادئ |
| | Nel mezzo di tutto il trambusto mio fratello è rimasto calmo. |
rilassato, comodo, tranquillo, calmo, pacatoFrom the English "leisurely" agg,agg | | متمهل |
| | La coppia si fece una passeggiata tranquilla nel parco al tramonto. |
placido, calmo, tranquilloFrom the English "placid" agg | | هادئ، رائق |
| | L'oceano era calmo e la giornata era quindi perfetta per andare in barca. |
pacato, calmo, tranquilloFrom the English "muted" agg | | بصوت مكبوت |
| | | أبكم، أخرس |
| | L'oratore calmo parlava con tono pacato. |
spassionato, obiettivo, freddo, calmo, calcolatoreFrom the English "dispassionate" agg,agg | | هادئ، رزين، غير انفعاليّ |
| | "Dobbiamo fare la cosa logica", disse con una voce spassionata. |
tranquillo, calmo, rilassato, pacato, senza frettaFrom the English "unhurried" agg,agg,avv | | بدون استعجال |
senza pensieri, senza stress, calmoFrom the English "stress-free" loc agg,agg | | خالٍ من الهموم، خالٍ من التوتر |
paziente, calmoFrom the English "forbearing" agg | | هادئ، حليم |
posato, composto, calmo, controllatoFrom the English "poised" agg | | رزين، رصين، هادئ |
| | Mark era perfettamente controllato quando iniziò a parlare. |
| | كان مارك هادئًا جدًّا عندما بدأ بإلقاء خطابه. |
tranquillo, sereno, calmo, pacatoFrom the English "tranquil" agg | | هادئ |
| | Sembra sempre pacata, anche se qualcuno urla. |
tranquillo, quieto, calmoFrom the English "quiet" agg | | هادئ |
| | Cercavo un posto tranquillo nel parco. |
| | بحثت عن مكان هادئ في الحديقة. |
tranquillo, calmoFrom the English "smooth" agg | | مريح |
| | Speriamo in un volo tranquillo. |
| | نأمل أن ننعم برحلة مريحة. |
sereno, calmo, placido, tranquilloFrom the English "clear" agg | | صافٍ |
| | Dopo la mia lezione di yoga ho sempre un animo sereno. |
| | أغادر دائمًا صف اليوغا بذهن صافٍ. |
tranquillo, calmo, rilassatoFrom the English "cool" agg | | هادئ |
| | Irene riesce sempre a rimanere tranquilla quando è sotto pressione. |
piatto, calmo, tranquilloFrom the English "smooth" agg | (acqua) | هادئ |
| | Abbiamo fatto rafting sull'acqua calma del fiume Colorado. |
sereno, calmo, alcionioFrom the English "halcyon" agg,agg | | رائق، هادئ |
| | L'artista passò molto tempo a dipingere scene di campi verdi sereni. |
tranquillo, calmoFrom the English "chill" agg | (persona) | هادئ |
| | Non credo si arrabbierà, è abbastanza tranquillo. |
delicato, leggero, calmoFrom the English "gentle" agg | | رقيق |
| | La voce calma di Zak tranquillizzò il cane spaventato. |
basso, calmo, in stancaFrom the English "slack" agg,loc agg | (onde) (ساكن، ليس في مدّ ولا جزر) | رهو |
| | Solitamente è più sicuro nuotare con le onde basse. |
WordReference Italiano-Arabo Virtual Dictionary © 2026:
Non ci sono titoli che contengano la parola/frase 'calmo'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "calmo".
In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Inglese
|
|