Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Arabo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.
| Traduzioni principali |
calmare, pacificareFrom the English "pacify" vtr,vtr | | يهدّئ شخصًا/شيئًا، يسكّن شخصًا/شيئًا |
| | La tata cercò di calmare il bambino che piangeva dandogli un giocattolo. |
calmare, sedareFrom the English "tranquilize" vtr,vtr | (con farmaci, tranquillanti) | يهدّئ |
calmare, tranquillizzareFrom the English "calm" vtr,vtr | | يهدئ شخصًا/شيئًا |
| | Ha dato delle pacche al cavallo agitato per calmarlo. |
| | ربتت على الحصان المنفعل لتهدئه. |
calmare, tranquillizzare, acquietareFrom the English "appease" vtr,vtr | | يهدئ |
| | La nuova tata ha tranquillizzato il bambino capriccioso cantandogli una canzone. |
calmare, placare, sedare, acquietareFrom the English "allay" vtr,vtr | | يهدِّئ شيئًا، يخفِّف شيئًا |
| | Cosa possiamo dirgli per placare i loro timori circa l'operazione? |
| | ماذا يمكن أن نقول لهم كي نهدّئ مخاوفهم من العمليّة؟ |
calmare, tranquillizzare, rassicurare, rasserenare, lenire, mitigareFrom the English "assuage" vtr,vtr | | يهدّئ شيئًا |
| | Il Primo Ministro fece un discorso con l'obiettivo di tranquillizzare le persone dalla paura che seguì l'attentato. |
calmare⇒, placare, acquietareFrom the English "quieten" vtr | | يسكّن شيئًا/شخصًا، يهدّئ شيئًا/شخصًا، يخفض صوت شيء/شخص |
calmare, sedare, placareFrom the English "becalm" vtr | | يهدّئ شيئًا |
| Traduzioni aggiuntive |
calmare, placareFrom the English "still" vtr | | يهدّئ شخصًا/شيئًا |
| | Ha calmato i bambini eccitati con uno sguardo tranquillizzante. |
calmare, frenare, placare, mettere un freno a [qlcs]From the English "stay" vtr,vtr | | يُسكن |
| | Questo panino ti calmerà la fame per un po'. |
| | سيُسكن هذا الخبز جوعك لبعض الوقت. |
calmare, placareFrom the English "quiet" vtr | | يهدّئ شخصًا/شيئًا، يسكّت شخصًا/شيئًا |
| | Il padre ha calmato il pianto del figlio. |
disinnescare, calmare, sdrammatizzare, sciogliere, spezzareFrom the English "defuse" vtr,vtr,vtr | (figurato) | يلطّف الأجواء، يهدّئ الوضع |
| | (مجازي) | ينزع فتيل شيء |
mettere [qlcn] a proprio agio, tranquillizzare, calmareFrom the English "put at ease" vtr,vtr | | يخفّف عن شخص |
| | Gillian ci ha messo a nostro agio prima del compito raccontandoci una barzelletta. |
domare, sedare, calmare, placareFrom the English "quell" vtr | | يهدئ شيئًا، يخفّف من شيء |
| | Cosa posso dirti per placare la tua ansia per questa sera? Il suo arrivo precoce ha fugato il timore da parte nostra che lui non si presentasse. |
placare, calmareFrom the English "placate" vtr | | يسترضي شخصًا/شيئًا، يهدّئ شخصًا/شيئًا |
| | Justin ha provato a calmare la bambina dandole caramelle a volontà. |
sedare, calmareFrom the English "sedate" vtr | | يُخدّر شخصًا/شيئًا |
| | | يسكّن |
| | Il veterinario sederà il cane prima dell'operazione. |
riconciliare, pacificare, calmareFrom the English "conciliate" vtr | | يهدّئ شخصًا، يسترضي شخصًا |
| | La direzione ha proposto un aumento di stipendio nel tentativo di calmare i lavoratori arrabbiati. |
attenuare, calmare, sopireFrom the English "deaden" vtr | | يهمد، يخفّف، يضعف |
| | Lo shock della notizia attenuò l'impatto emozionale iniziale. |
ammansire, rabbonire, placare, calmare, quietareFrom the English "mollify" vtr,vtr | | يهدّئ شخصًا |
lenire, placare, calmare, mitigare, acquietare, alleggerire, diminuire, ridurreFrom the English "alleviate" vtr,vtr | | يخفف |
| | خفّفت سكرتيرة كاتيا الجديدة عنها الكثير من عبء العمل. |
sedare, domare, calmare, placare, reprimere, sedare, domareFrom the English "quell" vtr,vtr | | يقمع |
| | La polizia antisommossa si mobilitò per sedare i tumulti. |
placare, calmare, raffreddareFrom the English "water down" vtr | (figurato) | يخفف شيئًا |
| | L'editore di John lo ha esortato a placare la sua polemica. |
dissuadere [qlcn] da [qlcs], far sbollire, calmareFrom the English "talk down" vtr,vtr | | يقنع شخصًا بالعدول عن شيء |
placare, calmareFrom the English "appease" vtr | | يهدئ |
| | Il governo inviò un emissario nel tentativo di placare (or: calmare) le tensioni. |
alleviare, attenuare, calmare, placareFrom the English "ease" vtr | | يهدّئ، يريح |
| | Un buon massaggio allevierà il tuo dolore ai muscoli. |
| | جلسة تدليك جيدة ستهدىْ عضلاتك المتشنجة. |
mettere a posto, calmareFrom the English "settle" vtr | (calmare) | يهدئ |
| | L'antiacido le ha messo a posto lo stomaco. |
addolcire, calmareFrom the English "smooth" vtr | | يراعي، يهدّئ |
| | Ha addolcito i suoi sentimenti con le sue parole gentili. |