piège

 [pjɛʒ]


Inflections of 'piège' (nm): mpl: pièges
Du verbe piéger: (⇒ conjuguer)
piège est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
  • WordReference
  • WR Reverse (26)
Sur cette page : piège, piéger

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
piège nm (engin pour capturer)trampa nf
 Dans le jardin, je pose un piège pour les taupes.
 Puse una trampa para topos en el jardín.
piège nm (traquenard)trampa nf
  engaño nm
  (formal)emboscada nf
 Il était trop confiant et n'a pas vu le piège.
 Él estaba demasiado confiado y no había visto la trampa.
piège nm (difficulté cachée) (figurado)trampa nf
  (CO, HN: figurado)cáscara nf
 Attention, il y a beaucoup de pièges dans cette dictée.
 Tengan cuidado: este dictado tiene muchas trampas.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
piéger vtr (capturer, attraper)coger, atrapar vtr
  entrampar vtr
Note: El verbo «coger» es tabú en algunos países sudamericanos como la Argentina, no así en América Central, España, México y otras regiones.
 Je pose une souricière pour piéger les souris.
 Pongo una ratonera para coger a los ratones.
piéger vtr (coincer, attraper)hacer caer a alguien en la trampa loc verb + prep
  atrapar a vtr + prep
 Les gendarmes ont fini par piéger les malfaiteurs.
 Los gendarmes acabaron por hacer caer a los malhechores en la trampa.
piéger vtr (cacher un dispositif explosif)poner un explosivo en loc verb + prep
 Les terroristes piègent la voiture de l'adversaire.
 Los terroristas ponen un explosivo en el coche del adversario.
piéger vtr (capter, retenir)atrapar, capturar vtr
 Les panneaux solaires piègent les rayons solaires.
 Los paneles solares atrapan los rayos del sol.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
piège | piéger
FrançaisEspagnol
déjouer un piège loc v (éviter une embûche)descubrir una trampa loc verb
  escapar de una trampa loc verb
le piège se referme expr (le piège entre en action)la trampa se cierra expr
  que empiece la trampa expr
piège à filles nm familier (chose séduisant les filles) (coloquial)imán para las chicas loc nom m
  (coloquial)imán para las mujeres loc nom m
 Cette décapotable est un véritable piège à filles !
piège à loup trampa de lobo nf + loc adj
piège à ours nm (piège pour ours)trampa para osos nf + loc adj
piège à souris nm (dispositif de capture d'un animal)ratonera nf
  trampa para ratones nf + loc adj
 On met souvent des pièges à souris près des garde-manger.
prendre [qqn] à son propre piège loc v (se montrer plus malin que [qqn])atrapar a alguien en su propia trampa loc verb + prep
prendre [qqn] au piège vtr (piéger)atrapar a vtr + prep
  (informal)agarrar a vtr + prep
 La police prit au piège le malfrat.
question piège pregunta capciosa nf + adj
  pregunta tramposa nf + adj
sentir le piège à plein nez violer a trampa loc verb
  sentir que hay gato encerrado loc verb
tendre un piège à [qqn] loc v (préparer une embûche à [qqn])tenderle una trampa a loc verb + prep
 Ce projet est irréalisable, il m'a tendu un piège.
tomber dans le piège loc v (se faire avoir)caer en la trampa vi + loc adv
  morder el anzuelo, picar el anzuelo loc verb
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


piège

[pjƐƷ] m trampa; prendre au p. atrapar;
se laisser prende à son propre p. caer en sus propias redes;
tendre un p. tender una trampa; tomber dans le p. caer en la trampa
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

piéger

[pjeƷe] vtr
1 (animal, persona) pillar ou coger en la trampa; se trouver piégé dans qqch estar entrampado en algo.
2 (coche, carta) poner un explosivo;
lettre/voiture piégée carta bomba/coche bomba. Se conjuga como assiéger
'piège' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "piège" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'piège'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!