gage

 [gaʒ]


Inflections of 'gage' (nm): mpl: gages
Du verbe gager: (⇒ conjuguer)
gage est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
gagé est:
un participe passé
  • WordReference
  • WR Reverse (9)
Sur cette page : gage, gager

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
gage nm (preuve)prueba, muestra nf
  demostración nf
 Voici cette bague en gage d'amour.
 Aquí tienes este anillo como prueba (or: muestra) de amor.
gage nm (petite punition)castigo nm
  (gen pl)prenda nf
 Si tu lâches le ballon, tu auras un gage.
 Si sueltas el balón, te toca un castigo.
gage nm (dépôt)garantía, prenda nf
 Il laisse son passeport en gage de paiement.
 Deja su pasaporte como garantía de pago.
gages nmpl vieux (rémunération des employés de maison) (formal)remuneración nf
  sueldo nm
  pago nm
 Les gages du valet de pied étaient peu élevés, mais il était nourri et logé.
 La remuneración del criado era baja, pero tenía alimentación y vivienda.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
gager vtr littéraire (considérer comme certain)estar seguro de loc verb
  (figurado: a algo)apostar vi
 Nous gageons qu'il arrivera encore en retard.
gager vtr vieilli (parier)apostar vi
 Chacun a gagé 15 euros qu'il ne serait pas premier.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
gager vtr (garantir par un gage)poner como prenda, dar como prenda loc verb
 Il a gagé sa voiture pour obtenir ce crédit.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
gage | gager
FrançaisEspagnol
donner un gage à [qqn] loc v (donner une tâche en pénitence)darle un castigo a alguien, ponerle un castigo a alguien loc verb + prep
gage de qualité nm (signe assuré de qualité)garantía de calidad nf + loc adj
  sello de calidad nm + loc adj
gage de réussite nm (signe assuré de réussite)garantía de éxito nf + loc adj
gage de sérieux nm (digne de confiance)muestra de seriedad, prueba de seriedad nf + loc adj
  muestra de confiabilidad nf + loc adj
gage de transparence nm (preuve de transparence)muestra de transparencia, prueba de transparencia nf + loc adj
  garantía de transparencia nf + loc adj
mettre [qch] en gage loc v (hypothéquer [qch])empeñar vtr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

gage

[gaƷ] m
1 (depósito) garantía, fianza; mettre en g. empeñar.
2 (en el juego) prenda.
3 fig testimonio, prueba; g. d'amitié prueba de amistad.
4. gages mpl (de un criado) paga, sueldo;
tueur à gages fig asesino a sueldo;
être aux gages de qqn fig estar al servicio de alguien
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

gager

[gaƷe] vtr
1 Econ garantizar con prenda.
2 apostar (que, que). Se conjuga como manger
'gage' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "gage" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'gage'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!