Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
partout a. en cualquier otra parte. • d'ailleurs loc conj por otra parte, por lo demás, además. • par ailleurs loc conj por otro lado
Recuerda estas dos expresiones muy frecuentes:
• D'ailleurs, por cierto: Moi, j'aime beaucoup le cinéma; d'ailleurs, j'y suis allé hier. A mí me gusta mucho el cine. Por cierto, fui ayer
• Par ailleurs, por otra parte, por otro lado: Je reconnais qu'il est célèbre;
par ailleurs, sa poésie m'est indifférente. Reconozco que es famoso. Por otro lado, su poesía me deja indiferente.
ailleurs
[ajœr] adv en otro lugar;partout a. en cualquier otra parte. • d'ailleurs loc conj por otra parte, por lo demás, además. • par ailleurs loc conj por otro lado
Recuerda estas dos expresiones muy frecuentes:
• D'ailleurs, por cierto: Moi, j'aime beaucoup le cinéma; d'ailleurs, j'y suis allé hier. A mí me gusta mucho el cine. Por cierto, fui ayer
• Par ailleurs, por otra parte, por otro lado: Je reconnais qu'il est célèbre;
par ailleurs, sa poésie m'est indifférente. Reconozco que es famoso. Por otro lado, su poesía me deja indiferente.
'ailleurs' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
à ce propos
- à propos
- afro
- allogène
- au demeurant
- au reste
- autre part
- changer de crémerie
- changer de place
- comme si vous y étiez
- détourner les yeux
- du reste
- emménager
- étranger
- faire circuler
- hors site
- panier-repas
- Passe ton chemin
- plat à emporter
- pour le reste
- regarder dans le vide
- rejeter
- relogement
- reloger
- transplanter
Espagnol :
a otra parte
- como ido
- en otra
- a llorar a otra parte
- a quejarse, a otro lado
- anda que no
- buscar vida
- busque oficio
- de hecho
- emprender el vuelo
- es más
- otrosí
- por lo demás
- por otro lado
- si vamos al caso
- tener la cabeza en otra parte
- vete a ver si ya puso la marrana
- volver el rostro
- volver la cara