WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
visser⇒ vtr | (serrer en tournant) | screw⇒ vtr |
| | screw [sth] in vtr phrasal sep |
| Je visse le bouchon sur la bouteille. |
| I screw the stopper onto the bottle. |
visser vtr | (assembler par vissage) | screw⇒, bolt⇒ vtr |
| Le chirurgien visse une plaque sur le fémur brisé. |
| The surgeon screws a plate onto the shattered femur. |
visser vtr | figuré (empêcher [qqn] de se déplacer) (figurative) | glue⇒ vtr |
| Les images vissent souvent les adolescents devant leurs écrans. |
| Images often glue teenagers to their screens. |
visser vtr | figuré (bien caler) | plant [sth] firmly on [sth] v expr |
| Le tennisman a bien vissé sa casquette sur sa tête avant d'aller jouer. |
| Je déteste ces bureaucrates qui ont leurs fesses vissées sur leur chaise et qui ne connaissent rien du terrain. |
| The tennis player planted his cap firmly on his head before going out to play. // I hate those bureaucrats who plant their backsides firmly on their chairs and have no experience in the field. |
'visser' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :