'se libérer' a une référence dans l'entrée 'libérer'. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'se libérer' is cross-referenced with 'libérer'. It is in one or more of the lines below.
| Principales traductions |
| libérer⇒ vtr | (remettre en liberté) (prisoner) | release⇒, free⇒ vtr |
| | (prisoner) | set [sb] free v expr |
| | (prisoner, informal) | let [sb] go, let [sb] out v expr |
| | Les autorités pénitentiaires ont libéré le prisonnier. |
| | The prison authorities released the prisoner. |
| libérer [qqn] de [qch] vtr + prép | (débarrasser [qqn] de [qch] qui entrave) (rescue) | free [sb] from [sth]⇒, release [sb] from [sth]⇒ vtr |
| | (rescue, informal) | get [sb] out of [sth], pull [sb] out of [sth] vtr + adv |
| | Les secouristes l'ont libéré de son siège. |
| | The rescuers freed him from his seat. |
| libérer vtr | (délivrer un pays de l'ennemi) (country/population) | liberate⇒, free⇒ vtr |
| | Le but de cette guerre est de libérer le peuple. |
| | The aim of this war is to liberate the people. |
| libérer vtr | (libérer un pays, un peuple) (country) | liberate⇒ vtr |
| | La France a été libérée par les Alliés en 1944. |
| | France was liberated by the allies in 1944. |
| libérer vtr | (rendre une période disponible) (time, informal) | free [sth] up vtr phrasal insep |
| | (time) | make [sth] available vtr + adj |
| | Je libérerai une heure dans l'après-midi pour aller à l'hôpital. |
| | I freed up an hour in the afternoon to go to the hospital. |
| libérer vtr | (produire, relâcher) | give [sth] off, give off [sth] vtr phrasal sep |
| | | emit⇒ vtr |
| | Au contact de l'air, le soufre libère une odeur nauséabonde. |
| | On contact with air, sulphur gives off a foul odour. |
| libérer vtr | (cesser d'occuper un lieu) (property) | vacate⇒, leave⇒ vtr |
| | (property) | move out of [sth] v expr |
| | Nous devons libérer l'appartement à la fin du mois. |
| | We have to vacate the apartment by the end of the month. |
| se libérer⇒ v pron | (prendre son temps libre) | make time vtr + n |
| | (informal) | get away vi phrasal |
| | Me voici, j'ai pu me libérer. |
| | Here I am! I was able to get away. |
| se libérer v pron | (logement... : devenir vide) | become available vi + adj |
| | | come up vi phrasal |
| | Dès qu'un appartement se libère, je vous préviens. |
| | The moment a flat becomes available, I'll let you know. |
| se libérer de v pron + prép | (mettre fin à [qch]) | free yourself from [sth] v expr |
| | (informal) | get away from [sth] vi phrasal + prep |
| | | escape from [sth] vi + prep |
| | | escape⇒ vtr |
| | Juliette s'est enfin libérée de l'emprise de ce garçon. |
| | Juliette has finally freed herself from that boy's influence. |
| | She has finally escaped that boy's clutches. |
| Traductions supplémentaires |
| libérer vtr | (dégager des obligations militaires) | discharge⇒ vtr |
| libérer vtr | (soulager) | liberate⇒, relieve⇒ vtr |
| | Tout dire à la police m'a libéré. |
| | Telling the police everything liberated me. |
| libérer vtr | (rendre sa liberté à [qqn]) (from school) | let out vtr phrasal sep |
| | | release⇒ vtr |
| | L'école a libéré les enfants en fin de matinée. |
| | The school let the children out at the end of the morning. |
| libérer vtr | (affranchir [qqn] d'un état de dépendance) (addiction) | free⇒, release⇒ vtr |
| | (addiction) | clear⇒ vtr |
| | La cure semble l'avoir libéré de la drogue. |
| | The cure seems to have cleared him of his addiction. |
| libérer vtr | (débloquer) (catch) | release⇒ vtr |
| | Le policier libère le cran de sûreté de son arme. |
| | The police officer released the safety catch on his gun. |