WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| refléter⇒ vtr | (miroiter) | reflect⇒ vtr |
| | La surface du lac reflétait la course des nuages. |
| | The surface of the lake reflected the trail of clouds. |
| refléter vtr | figuré (exprimer) | reflect⇒ vtr |
| | Ce texte reflète parfaitement ce que je pense moi-même. |
| | This text perfectly reflects what I think of myself. |
| se refléter⇒ v pron | (se miroiter) | reflect⇒ vi |
| | Le ciel se reflétait dans ses lunettes. |
| | The sky reflected in her glasses. |
| se refléter v pron | figuré (apparaître) | be reflected v aux + v past p |
| | Sa peur se reflétait dans ses yeux. |
| | His fear was reflected in his eyes. |
| Traductions supplémentaires |
| se refléter v pron | figuré (s'exprimer) | be reflected v aux + v past p |
| | Cet homme est raciste et ça se reflète dans son discours. |
| | That man is racist and that is reflected in what he says. |
| refléter vtr | figuré (laisser voir) | show⇒ vtr |
| | | reflect⇒ vtr |
| | | display⇒ vtr |
| | Son visage reflétait une grande peur. |
| | His face showed great fear. |
'refléter' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :