moi

 [mwa]


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
moi pron (forme tonique)personally adv
  as for me expr
  me pron
  myself pron
 Moi, je vais à Paris, et toi, tu restes là. Mais tu t'y prends comme un pied ; arrête, je vais le faire, moi.
 Personally, I'm going to Paris, and you're staying here.
 You suck at that! Leave it; I'll do it myself.
moi pron (après une préposition)me pron
 Mes copains sont allés jouer sans moi.
 Mes parents comptent sur moi.
 Mon frère est plus grand que moi.
 My friends went to play without me. // My parents count on me.
moi pron (pronom objet dans une forme impérative)me pron
 Dis-moi ce que tu en penses.
 Tell me what you think.
à moi pron (qui m'appartient)mine pron
 Ce stylo est à toi ou à moi ?
 Is this pen yours or mine?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
moi nm (composante freudienne)ego, self n
 Il doit être plus à l'écoute de son moi.
 He needs to be more in tune with his ego.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
FrançaisAnglais
à (moi,
toi,
...)
prép
(être au tour de...)my turn, your turn, his turn, her turn, our turn, their turn, [sb]'s turn n
  mine, yours, his, hers, ours, theirs pron
 Allez, chéri, tu as assez joué à la console. C'est aux enfants de jouer maintenant ! - C'est à qui le tour ? - À moi !
 Come on, love, you've spent long enough on the video game. It's the kids' turn to play now.
 Whose turn is it? - Mine!
à la mords-moi-le-nœud loc adj familier, vulgaire (très peu fiable)lousy, useless, daft adj
à moi loc adj (qui m'appartient)mine pron
  être à moi : belong to me v expr
 La voiture familiale est à moi et la petite sportive, à mon mari.
à moi expr (à mon tour)my turn, my move interj
  (informal)my go interj
  it's my turn, it's my move expr
  (informal)it's my go expr
 Allez, tu as assez joué à la console : à moi maintenant !
À moi ! interj (À l'aide !) (call for help)Over here! interj
 À moi ! À l'aide ! Au secours !
à moi [qch] expr ([qch] m'attend)[sth] is mine, [sth] is all mine expr
  it's [sth] for me expr
 Maintenant que j'ai gagné au loto, à moi la vie de château ! Je pars une semaine aux sports d'hiver : à moi l'air pur et les pistes de ski !
à moi de faire [qch] expr (c'est à moi de voir)up to me to do [sth] expr
  my job to do [sth] expr
  for me to do [sth] expr
au fond de moi loc adv (profondément)deep down adv
  deep down inside, deep down inside myself expr
au fond de moi loc adv (réellement)deep down adv
  deep down inside, deep down inside myself expr
au temps pour moi interj (pardon, je me trompe)my mistake interj
  silly me! interj
  (mainly US, slang)my bad! interj
Note: On trouve aussi l'orthographe erronée mais plus courante : « Autant pour moi ».
 Au temps pour moi, je croyais que ce film n'était pas encore sorti.
 My mistake; I thought this film had not been released yet.
autant pour moi interj (pardon, je me trompe)my fault, my mistake interj
  silly me! interj
  (mainly US, slang)my bad interj
Note: Tournure erronée, la bonne orthographe est : « Au temps pour moi ».
bienvenue chez moi ! interj (accueil)welcome! interj
  welcome to my home! interj
 Vous voilà ! Bienvenue chez moi !
c'est moi qui + [1ère personne du singulier] expr (emphase pour je) (formal)it is I who + [3rd person singular]
  I'm the one who + [3rd person singular]
  (informal)It's me who + [3rd person singular]
  I
 C'est moi qui décide ici, pas lui !
C'est plus fort que moi (je n'ai pas pu m'en empêcher)I can't help it, I can't help myself expr
ça plane pour moi expr familier (je vais très bien)things are great expr
  (figurative)I'm on top of the world expr
cela n'engage que moi expr (ce n'est que mon avis)that's only my opinion
  (Legal)I am the only one bound by this view, the opinion expressed is binding only on the author
chez moi loc adv (dans ma maison) (where [sb] is)home adv
  (location)at home, at my house, at my place, at mine expr
  (direction)to my house, to my place, to mine expr
  (location)in my house, in my home, in my place expr
 En effet, hier soir, je n'étais pas chez moi. Passe chez moi vers 14 heures. J'aime que tout soit bien rangé chez moi.
 I wasn't home last night.
 Come to my place at about 2 pm.
 I like everything in my house to be tidy.
chez moi loc adv (me concernant)about me expr
 Qu'est-ce que tu aimes le plus chez moi ?
 What is it that you like most about me?
chez-moi nm inv (mon domicile)my house, my home, home n
  (informal)mine, my place
  (presence)at my place, at my house, at home, at my home, at mine expr
  (direction)to my place, to my house, to mine, home, to my home expr
 Ce soir je vous montrerai mon nouveau chez-moi.
 Tonight I'll show you my new home.
Comptez sur moi ! interj (Je m'en occupe !)You can count on me! interj
crois-moi (fais-moi confiance)believe me expr
 Jean boit trop, il ne devrait pas conduire, cela finira mal, crois-moi !
Croise les doigts pour moi ! interj (souhaite-moi bonne chance)Keep your fingers crossed for me! interj
  Wish me luck! interj
d'après moi loc adv (à mon avis)in my opinion expr
 D'après moi, il faudra 3 jours pour résoudre ce problème.
de chez moi loc adj (issu de ma région)from my region expr
 Voici différentes spécialités culinaires de chez moi.
de moi-même loc adv (sans qu'on me le demande)by myself, on my own
de vous à moi loc adv (entre nous)between you and me expr
  just between us expr
 De vous à moi, je ne lui fais pas confiance.
donne-moi de tes nouvelles expr (dis-moi ce que tu deviens) (colloquial)give me your news
en moi loc adv (qui appartient à son caractère)in me
 La patience n'est pas une qualité en moi.
entre vous et moi loc adv (seulement connu de nous deux)between you and me expr
Et moi donc ! interj (moi encore plus !)And what about me? What about me then? interj
 - Ça fait des heures que nous marchons, j'ai mal aux pieds ! - Et moi donc ! Mes chaussures à talons me font atrocement mal.
excuse-moi interj (pardon)excuse me, pardon me
excusez-moi interj soutenu (pardon) (to get attention)excuse me interj
  (to get attention, dated)pardon me interj
  (apology)sorry, I'm sorry interj
 Excusez-moi, mais c'est ma place.
 Pardon me, but that's my seat.
excusez-moi de vous importuner expr soutenu (pardon de vous déranger)sorry to bother you expr
  sorry to inconvenience you expr
  sorry to put you out expr
excusez-moi pour le dérangement loc v (pardonnez-moi pour la gêne, le tracas)sorry to bother you expr
  sorry to inconvenience you expr
 Merci de m'avoir répondu et excusez-moi pour le dérangement.
excusez-moi pour le retard expr (formule d'excuse pour retard)sorry for the delay expr
  (arrival)sorry I'm late expr
Fais-moi confiance expr (Fie-toi à moi.)Trust me! interj
 Fais-moi confiance. Je connais ce boulot.
Fais-moi grâce de tes commentaires expr (Je me passe de ton avis.)Keep your comments to yourself interj
  Spare me the running commentary interj
 C'est moi qui conduis. Fais-moi grâce de tes commentaires.
Fais-moi rêver ! expr (Impressionne-moi !)Impress me! expr
  Give me all you've got! expr
 C'est à toi de jouer. Fais-moi rêver !
Fais-moi signe ! expr (Préviens-moi.)Let me know! expr
  (informal)Give me a shout! expr
 Si tu reviens en France, fais-moi signe !
Fous-moi la paix ! expr vulgaire (laisse-moi tranquille !)Leave me alone! interj
  (informal)Get lost! interj
  (mainly US, informal)Beat it! interj
  (UK, vulgar, informal)Sod off!, Bugger off! interj
je ne réponds plus de moi expr (je vais m'énerver)I can no longer be held responsible for my actions expr
 Si vous m'appelez encore comme cela, je ne réponds plus de moi.
Lâche-moi ! interj familier (Laisse moi tranquille !)Leave me alone! interj
  (informal)Get off my back! Get off my case! interj
  (informal)Lay off me! interj
Lâche-moi les baskets ! interj (laisse-moi tranquille)Leave me alone! interj
  (informal)Get off my back! Get off my case! interj
  (informal)Lay off me! interj
  Leave me be! interj
Lâche-moi les basques ! interj familier (Laisse-moi tranquille)Leave me alone! interj
  (informal)Get off my back! Get off my case! interj
  (informal)Lay off me! interj
Laisse-moi ! (Arrête de me déranger !)Leave me alone! Let me be!
Laisse-moi le temps expr (donne-moi plus de temps)Give me time v expr
  Give me some time, Give me a bit of time v expr
  Give me a chance v expr
loin de moi cette idée expr (je n'y pense même pas !)far be it from me to expr
  I wouldn't dream of it expr
loin de moi l'idée de faire [qch] expr (je ne pense pas à faire [qch])far be it from me to do [sth] expr
  I wouldn't dream of doing [sth] expr
loin de moi l'idée que expr (je ne pense pas que)far be it from me to suggest, far be it from me to suggest that expr
  I am not suggesting, I am not suggesting that expr
  I am not suggesting for a moment that expr
  I wouldn't dream of suggesting, I wouldn't dream of suggesting that expr
"Lui,
c'est lui et moi,
c'est moi !"
expr
(nous sommes différents)That's him, this is me! expr
  I'm not him, am I? expr
malgré moi loc adv (contre ma volonté)despite myself
  in spite of myself
 Cet accident est arrivé malgré moi.
moi aussi expr (je partage la situation)me too pron + adv
  so do I, so am I, so have I expr
  (formal)I too, I also pron + adv
  too adv
 Moi aussi, je voudrais savoir. - J'adore le fromage. - Moi aussi.
 "I love cheese" "Me too."
 I'd like to know too.
moi de même expr (pareil en ce qui me concerne)so do I, so am I, so have I expr
  (US)me also expr
  me too expr
  (informal)same here, same expr
 - Je vous remercie. - Moi de même.
moi non plus expr (aussi non en ce qui me concerne)me neither expr
  nor me expr
  nor am I, nor do I, nor have I expr
 - Je n'ai pas faim. - Moi non plus.
 "I'm not hungry." "Me neither."
 "I'm not hungry." "Nor am I." Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. "He doesn't know the answer." "Nor do I."
Moi vivant ? Jamais !,
Moi vivant ? Ça Jamais !
interj
(Sûrement pas !)Over my dead body!
moi-même pron (pronom emphatique personnel)myself pron
 Parfois, je me parle à moi-même.
 Sometimes I talk to myself.
moi-même pron (tout seul)myself pron
  by myself adv
 J'ai fait ce gâteau moi-même.
 I made this cake myself.
moi-même pron (moi en personne)myself pron
  in person adv
 Je suis venu moi-même livrer la pièce montée.
 I came to deliver the wedding cake myself.
moi-même pron (forme emphatique, en sujet)I ... myself pron
  as for me, for my part expr
 Moi-même, je ne sais pas quoi en penser.
 I don't know what to think of it myself.
moi,
je
pron
(marque l'insistance) (emphatic)I pron
  as for me, I expr
  personally, I adv + pron
 Moi, je pense que tu peux y arriver.
 Mon mari voudrait aller à la montagne cet été, mais moi, je préférerais aller à la mer.
 My husband wants to go to the mountains this summer, but I'd prefer to go to the seaside.
 Personally, I think you can do it.
moi,
je
pron
(marque l'égoïsme)me this, me that! interj
  me, me, me! interj
 Moi, je, moi, je ; quand finiras-tu de nous parler de toi ?
 Me this, me that! When are you going to stop talking about yourself?
Ne te soucie pas de moi loc v (Ne t'occupe pas de moi)Don't worry about me
on ne me la fait pas,
on me la fait pas (à moi)
expr
(on ne me trompe pas facilement)I'm no fool, I'm no sucker expr
  (vulgar)no one bulls***s me expr
Pauvre de moi ! interj (juron d'apitoiement sur soi)Poor me! interj
  (literary or humorous)Woe is me! interj
permettez-moi de faire [qch] expr (formule de politesse)allow me to
quant à moi loc adv (en ce qui me concerne)as for me expr
  for my part expr
  as far as I'm concerned expr
 Quant à moi, je vous rejoindrai directement à l'aéroport.
 As for me, I'll meet you at the airport.
Rassure-moi expr (confirme-moi [qch])Please tell me expr
  Put my mind at ease v expr
 Rassure-moi, tu ne comptes pas vraiment démissionner ?
 Please tell me you're not really planning to resign.
Regarde-moi ça ! expr (rends-toi compte !)Look at that! interj
  Will you look at that! interj
Retenez-moi ou je fais un malheur ! expr familier (exaspération)Hold me back, or I'm going to do someone some damage! expr
 Oh ! quel bazar ! Retenez-moi ou je fais un malheur !
rien que pour moi expr (pour moi seul)just for me expr
  only for me expr
  all to myself expr
 Une journée rien que pour moi.
selon moi loc adv (d’après mon point de vue)I think expr
  in my opinion, in my view expr
  according to my view expr
  (informal)according to me expr
 Selon moi, ce ne peut être qu'une erreur.
 It can only be a mistake, I think.
si cela ne tenait qu'à moi expr (si je devais décider)if it were up to me expr
  if I had my way expr
 Si cela ne tenait qu’à moi, on partirait au ski.
suivez-moi-jeune-homme nm inv (ruban de chapeau féminin)seductive hat ribbon, eye-catching hat ribbon n
Tire-moi de là ! expr propre et figuré (sors-moi de là, aide-moi) (figurative or literal)Get me out of here! expr
toi et moi pron (nous deux)you and me pron
  us pron
  the two of us, both of us pron
  us two pron
tout contre moi loc adv (bien contre, collé)right up against me, right beside me, close to me
 Mon chien est venu se blottir tout contre moi.
Tout le plaisir est pour moi expr (je vous en prie, ce n'est rien)It's my pleasure
Très peu pour moi ! expr (je n'aime pas ça, ça ne m'intéresse pas) (informal)Not on your life!, Not for me! interj
  (informal)Not on your Nelly! interj
  Absolutely not! interj
  (informal)Thanks, but no thanks! interj
 Travailler le dimanche : merci, très peu pour moi ! Gagner une fortune mais être constamment sous pression et ne jamais voir ma famille ? Très peu pour moi !
 Work on Sunday? Thanks, but no thanks!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'moi' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "moi" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'moi'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!