WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
mériter⇒ vtr | (gagner le droit de) (person) | deserve⇒ vtr |
| (action) | merit⇒, warrant⇒ vtr |
| Cet élève a bien travaillé, il mérite une récompense. La femme de Robert est adorable et lui pardonne tous ses excès : franchement, il ne mérite pas une femme comme elle. |
| That student worked well; he deserves a reward. Robert's wife is lovely and forgives him all his excesses; honestly, he doesn't deserve a wife like her. |
mériter de faire [qch] loc v | (gagner le droit de faire [qch]) | deserve to do [sth] v expr |
| Ma fille m'a encore désobéi ; elle mérite d'être privée de sortie. |
| My daughter disobeyed me again; she deserves to be grounded. |
mériter vtr | (nécessiter, demander) | merit⇒, deserve⇒ vtr |
| Cette lettre mérite une réponse rapide. |
| This letter merits a quick response. |
se mériter⇒ v pron | (nécessiter des efforts) | have to be earned, must be earned v expr |
| Une telle récompense se mérite. |
| That kind of reward has to be earned. |
Traductions supplémentaires |
mériter [qch] à [qqn] vtr + prép | (valoir) | earn [sb] [sth]⇒ vtr |
| | cause [sb] [sth]⇒ vtr |
| Sa naïveté lui a mérité des déboires. |
| His naïveté earned him some disappointments. |
mériter de [qch] vtr ind | soutenu (appeler la gratitude) | be worthy of [sth] v expr |
| Les soldats méritent de la patrie. |
| The soldiers are worthy of their country. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'mériter' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :