WordReference English-French Dictionary © 2026:
| Principales traductions |
| fustiger⇒ vtr | vieux (battre à coups de bâton) | thrash⇒, flay⇒, beat⇒ vtr |
| | | cane⇒ vtr |
| | Aujourd'hui il est interdit de fustiger les enfants. |
| | These days it is forbidden to cane children. |
| fustiger vtr | littéraire (critiquer vivement) (figurative, formal) | excoriate⇒ vtr |
| | (formal) | castigate⇒ vtr |
| | (figurative) | lambast⇒, lambaste⇒ vtr |
| | (figurative) | lay into [sb/sth] vtr phrasal insep |
| | Ce journal satirique fustige le gouvernement. |
| | This satirical newspaper lambasts (or: lambastes) the government. |
'fustiger' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :