WordReference English-French Dictionary © 2026:
| Principales traductions |
| frayer⇒ vtr | (ménager un chemin) | clear⇒ vtr |
| | | open [sth] up vtr phrasal sep |
| | Avec une machette, il fraye le chemin. |
| | He opens up a path with a machete. |
| frayer vi | (poisson femelle : pondre des œufs) (fish, frog) | spawn⇒ vi |
| | Les poissons frayent au printemps. |
| | Fish spawn in the spring. |
| frayer vtr | (poisson mâle : féconder les œufs) | fertilize⇒ vtr |
| | (UK) | fertilise⇒ vtr |
| | Certains poissons mâles frayent les œufs. |
| | Some male fish fertilize the eggs. |
| frayer avec vtr ind | littéraire (fréquenter) | mix with [sb], associate with [sb] vi + prep |
| | Il fraye avec la fille de la voisine. |
| | He is mixing with the neighbour's daughter. |
| se frayer [qch]⇒ v pron | (rendre possible, créer [qch]) | clear yourself a [sth] v expr |
| | Les marcheurs se fraient une voie dans la brousse. |
| | The walkers cleared themselves a way through the brush. |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
'frayer' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :