famille

 [famij]


Inflections of 'famille' (nf): fpl: familles
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
famille nf (parents et enfants)family n
 Toute la famille est partie au ski cet hiver.
 The whole family went skiing this winter.
famille nf (foyer familial)family, household n
 Mes parents, mes frères et moi formons une grande famille.
 My parents, my brothers, and I make a big family.
famille nf (personnes unies par un lien de parenté)family, kith and kin n
  relatives, relations npl
 Pour le mariage de ma sœur, toute la famille viendra.
 The whole family is coming for my sister's wedding.
famille nf (personnes ayant des choses en commun)family n
 Nous sommes une grande famille politique.
 We are one big political family.
famille nf (choses ayant des caractères en commun)family n
 Prunes et cerises appartiennent à la famille des fruits à noyau.
 Plums and cherries belong to the stone fruit family.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
famille nf (lignée)family, family line, line n
 Les propriétaires du château sont une des plus vieilles familles de la région.
 The owners of the chateau are one of the oldest families in the region.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
FrançaisAnglais
abandon de famille nm (renoncement, délaissement de la famille)abandoning your family n
  (informal)walking out on your family n
  family abandonment, abandoning the family home
 Ce père a été jugé pour abandon de famille.
air de famille nm (ressemblance)family resemblance, family likeness n
avoir de la famille loc v (avoir des parents)have family vtr + n
  have relatives vtr + npl
 J'ai de la famille à l'étranger.
avoir l'esprit de famille loc v (être solidaire de sa famille)be family-minded, be family-oriented vi + adj
  have a strong sense of family v expr
 Notre frère cadet n'a jamais eu l'esprit de famille.
belle-famille nf (famille du conjoint)family-in-law, partner's family, husband's/wife's family n
  (informal)in-laws npl
  (informal, humorous)outlaws npl
 À Noël, mes parents, ma femme, mes enfants et moi allons dans ma belle-famille ; comme ça, mes enfants passeront les fêtes avec leurs quatre grands-parents.
 At Christmas, my parents, my wife, my children and I are going to my in-laws'; that way, my children will spend the holidays with all four of their grandparents.
belle-famille nf (famille issue d'un remariage)stepfamily n
 Quand mon père s'est remarié, j'ai dû accepter d'avoir une belle-famille.
 When my father remarried, I was forced to accept having a stepfamily.
bijou de famille nm (bijou transmis par générations)family heirloom n
  (several pieces)family jewels npl
  have been in [sb]'s family for generations v expr
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. This ring has been in my family for generations and now I would like you to have it.
bijoux de famille nmpl argot (testicules) (slang, figurative)family jewels npl
Note: Toujours au pluriel.
bon père de famille nm (père modèle)good father n
 Le voisin est un bon père de famille.
C'est de famille ! expr (Toute la famille fait comme cela.)It runs in the family! expr
  (colloquial, about a person)He/she is a chip off the old block! expr
caveau de famille nm (groupe de tombes familiales)family vault n
certificat de vie collectif et de charge de famille nm Sénégal (attestation administrative)household and family members certificate n
chargé de famille,
chargée de famille
nm, nf
(personne qui subvient à sa famille)person with dependents n
  head of the family n
 Après la mort de son père, Pierre se retrouve chargé de famille.
chef de famille nmf (responsable de famille)head of the family n
Comment va la famille ? expr (Quelles sont les nouvelles de la famille)How's the family? expr
conseil de famille nm (personnes qui prennent des décisions)board of guardians n
  family council n
 Le conseil de famille est composé de membres de la famille du mineur ; ensemble, ils prennent les décisions le concernant.
de bon père de famille loc adj (raisonnable)sensible, matter-of-fact adj
 Il donné à ses enfants une éducation de bon père de famille.
de bonne famille loc adj (dont la famille est respectable)from a good family expr
de bonne famille loc adj (bien élevé et aisé) (mainly US)well raised adj
  (UK)well brought up adj
  from a good family expr
en bon père de famille loc adv (comme un père modèle)with due diligence adv
 Il gérait son entreprise en bon père de famille.
en famille loc adj (avec toute sa famille)family n as adj
  with the family expr
 Ce site est idéal pour des balades en famille.
en famille loc adv (avec tous les membres de la famille)as a family expr
  together as a family expr
 Nous dînons tous les soirs en famille.
 We eat together as a family every night.
en famille loc adv (au sein de la famille)in a family, in families expr
 En famille, il y a souvent des chamailleries.
 In families, there are often quarrels.
esprit de famille nm (solidarité familiale)sense of family n
  family loyalty, sense of family loyalty n
 L'esprit de famille est plus fort à la campagne qu'à la ville.
être de la famille loc v (appartenir à la famille)be family vi + n
  be one of the family, be part of the family v expr
 Tu peux lui faire confiance, il est de la famille.
être très famille loc v familier (affectionner sa famille)be very family-minded, be very family-orientated v expr
 Moi, je suis très famille : j'aime bien faire de grandes réunions avec mes cousins, mes oncles et mes tantes plusieurs fois par an.
faire partie de la famille loc v (être vu comme membre de la famille)be part of the family v expr
  (person)be a member of the family v expr
famille d'accueil nf (foyer accueillant un mineur)foster family n
 Les voisins sont famille d'accueil.
 Depuis 5 ans, l'adolescent est ballotté de famille d'accueil en famille d'accueil.
 The neighbours are a foster family. // The teenager has spent five years being sent from foster family to foster family.
famille d'accueil nf (foyer accueillant [qqn] temporairement)host family n
 Cette agence propose des séjours à l'étranger dans des familles d'accueil.
 This agency offers stays abroad with host families.
famille d'adoption nf (foyer adoptant un enfant)adoptive family n
  foster family n
famille dans le besoin nf (famille démunie)family in need n
 Il y a de plus en plus de familles dans le besoin avec la crise.
famille de cœur nf (famille chère à son cœur)close friends, friends who are like family npl
  (figurative)adopted family n
famille éclatée nf (famille à parents séparés)broken family, split family
famille homoparentale nf (parents homosexuels)family with same-sex parents n
  same-sex family n
  family with gay parents n
  (women)lesbian family n
 Lorsqu'un enfant a deux parents de même sexe, on parle de famille homoparentale.
famille humaine nf (espèce humaine, homo sapiens)human family n
famille humaine nf (lignée humaine, genre homo)human family n
famille modeste nf (famille à revenus modestes)modest family, modestly well-off family
famille monoparentale nf (famille à un seul parent)one-parent family n
famille nombreuse nf (famille avec beaucoup d'enfants)large family n
Note: Souvent à partir de 4 enfants.
 Ce monospace est idéal pour les familles nombreuses.
famille nucléaire nf (structure familiale de base)nuclear family n
 La famille nucléaire est basée sur la notion de couple.
famille précaire nf (famille défavorisée)family in difficulty, family experiencing difficulty n
 Avec la crise sociale, il y a de plus en plus de familles précaires.
famille proche nf (famille directe, réduite) (uncountable)close family, immediate family n
  close relatives npl
famille recomposée nf (famille avec remariages)blended family n
  stepfamily n
 Nous cherchons une grande maison pour notre famille recomposée.
 We are looking for a large house for our blended family.
famille royale nf (famille du roi, de la reine)royal family n
 Toute la famille royale était réunie.
fils de famille nm (fils d'une famille aisée)son of a well-to-do-family n
 Murielle a épousé un fils de famille.
fonder une famille loc v (avoir des enfants)start a family
grande famille nf (famille étendue)large family n
  big family n
grande famille nf figuré (famille illustre)great family n
honte de la famille nf figuré, péjoratif (brebis galeuse familiale)embarrassment to the family, disgrace to the family n
  (colloquial)black sheep of the family n
laver son linge sale en famille loc v familier (régler ses problèmes en famille)to refrain from airing your dirty laundry in public expr
livret de famille nm (état civil familial)family record book n
Note: "livret de famille": type of French family record booklet or register
médecin de famille nm (généraliste suivant une famille)family doctor n
  (UK, abbreviation)GP n
  (UK)general practitioner n
membre de la famille royale nm (personne de la famille royale)member of the royal family n
  royal n
 Le prince est un membre de la famille royale.
mère de famille nf (mère)mother n
 Ce sont les mères de famille qui devraient être les grandes perdantes de la réforme.
nom,
nom de famille
nm
(patronyme)surname, last name, family name n
 Durand est mon nom de famille.
 Durand is my surname.
nom de famille nm (nom hérité commun)surname, last name, family name n
 Mon cousin a le même nom de famille que moi.
 My cousin has the same surname as me.
pension de famille nf (sorte d'hôtel familial)boarding house, guesthouse n
père de famille nm (père chargé de famille)father n
 Les pères de famille s'investissent de plus en plus auprès de leurs enfants.
placement de bon père de famille nm (investissement peu risqué)safe investment n
 Il ne possédait qu'un compte épargne, un placement de bon père de famille.
placement en famille d'accueil nm (affectation d'enfant à une famille)foster care placement n
Note: Décision de justice.
repas de famille nm (repas réunissant toute une famille)family meal, family dinner n
repas de famille nm figuré (repas traînant en longueur)traduction non disponible
réunion de famille nf (réunion des membres d'une famille)family reunion n
sans famille nmf (seul, orphelin)orphan n
  without any family expr
  have no family, have no family left v expr
 Depuis la mort de ses parents, Pierre est sans famille.
 Since his parents' death, Pierre has no family left.
Sans famille nm propre (roman d'Hector Malot) (novel title)Nobody's Boy n
  (novel title)Alone in the World n
 « Sans famille » est un roman français d’Hector Malot, paru en 1878.
sortie en famille nf (sortie avec toute sa famille)family outing n
sous-famille nf (subdivision)subfamily n
 Une sous-famille comprend plusieurs tribus.
soutien de famille nm (principal pourvoyeur familial)breadwinner n
 Les soutiens de famille pouvaient être dispensés de service national.
toutes nos pensées vont vers vous et votre famille expr (formule de condoléances)our thoughts are with you and your family at this sad time expr
 Nous venons d'apprendre le décès de Paul, toutes nos pensées vont vers vous et votre famille.
 We have just heard the news of Paul's death. Our thoughts are with you and your family at this sad time.
vie de famille nf (vie des membres d'une famille)family life n
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'famille' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "famille" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'famille'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!