WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| enfermer⇒ vtr | (emprisonner, confiner) | shut up, shut away, lock up vtr phrasal sep |
| | | imprison⇒, confine⇒ vtr |
| | (animals) | pen⇒, cage⇒ vtr |
| | (humans, literary) | immure⇒ vtr |
| | Il enferme ses poules tous les soirs. |
| | He shuts his chickens away every night. |
| enfermer vtr | (mettre en lieu sûr) | shut away vtr phrasal sep |
| | Elle enferme ses bijoux dans un coffre tous les soirs. |
| | She shuts away her jewels in a case every night. |
| enfermer vtr | figuré (empêcher de sortir) | keep [sb] in vtr phrasal |
| | | be stuck in the house, be stuck indoors v expr |
| | Le mauvais temps nous a enfermés toute l'après-midi. |
| | The bad weather kept us in all afternoon. |
| | We were stuck in the house all afternoon because of the bad weather. |
| s'enfermer⇒ v pron | (se cloîtrer) | lock yourself in, shut yourself in v expr |
| | (literary) | cloister yourself, immure yourself vtr + refl |
| | | shut yourself away v expr |
| | Il s'enferme à double tour dès 20 h. |
| | He locks himself in by double locking the door from 8 pm. |
| s'enfermer v pron | figuré (s'enferrer, se bloquer) | confine yourself to [sth], restrict yourself to [sth], lock yourself into [sth] v expr |
| | Il s'enferme dans une logique dangereuse. |
| | He is locking himself into a dangerous way of thinking. |
| Traductions supplémentaires |
| enfermer vtr | littéraire (contenir, inclure) | contain⇒, include⇒ vtr |
| | | incorporate⇒, embrace⇒ vtr |
| | Ce texte enferme des propos tendancieux. |
| | This text contains tendentious wording. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'enfermer' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :