WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
dent nf | (organe de la bouche) | tooth n |
| Ce dentifrice rend les dents bien blanches. |
| This toothpaste makes your teeth really white. |
dent nf | (tige pointue) | tooth n |
| (fork) | tine, prong n |
| Les fourchettes ont 4 dents. |
| Forks have four tines. |
Traductions supplémentaires |
dent nf | (sommet acéré) | crag n |
| | jagged peak n |
| Les dents des Aravis sont superbes de loin. |
| The crags of the Aravis mountain range look superb from a distance. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Formes composées
|
avoir la dent creuse nf | (avoir faim) | be hungry vi + adj |
avoir la dent dure loc v | (être cassant, critiquer durement) | be scathing about [sb/sth] v expr |
| | be hard on [sb] v expr |
| | have a sharp tongue v expr |
avoir une dent contre [qqn] loc v | figuré (en vouloir à [qqn]) | hold [sth] against [sb] v expr |
| | bear [sb] a grudge v expr |
| | have a grudge against [sb] v expr |
| Pierre a une dent contre le sélectionneur de son équipe car il n'a pas été choisi pour le prochain match. |
| Pierre has a grudge against the manager of his team, because he hasn't been picked for the next match. |
dent creuse nf | (dent cariée) | caried tooth n |
dent de lait nf | (dent non définitive) | baby tooth, milk tooth n |
dent de sagesse nf | (3ème molaire) | wisdom tooth n |
| Il s'est fait enlever les dents de sagesse. |
| He had his wisdom teeth extracted. |
dent déchaussée nf | (dent sortant de la gencive) | loose tooth n |
dent-de-lion nf | (plante à fleurs composées) | dandelion n |
| La dent-de-lion est utilisée en cuisine et en phytothérapie. |
fausse dent nf | (prothèse dentaire) | false tooth n |
| Le légiste a trouvé des fausses dents dans la mâchoire de la victime. |
garder une dent contre [qqn] loc v | (en vouloir à [qqn], garder rancune) | hold a grudge against [sb], bear [sb] a grudge v expr |
| (informal) | have it in for [sb] v expr |
| Malgré les années, elle a gardé une dent contre son ex-mari. |
mal de dent nm | (douleur dentaire) | toothache n |
| Le mal de dent est souvent provoqué par la carie de l'une d'elle, entraînant de la douleur. |
ne rien avoir à se mettre sous la dent loc v | (ne rien avoir à manger) | have nothing to eat v expr |
ne rien avoir à se mettre sous la dent loc v | figuré (ne pas être occupé) (figurative) | have nothing to get your teeth into v expr |
| Je n'ai rien à me mettre sous la dent cet après-midi. |
œil pour œil dent pour dent expr | (principe de riposte équivalente) (law of retaliation) | an eye for an eye and a tooth for a tooth expr |
Note: loi du talion |
| C'est lui qui m'a attaqué, et bien moi aussi je vais l'attaquer. Œil pour œil, dent pour dent. |
se mettre [qch] sous la dent loc v | (avoir [qch] à manger) | have a bite to eat v expr |
| On se met un truc sous la dent en sortant du ciné ? |
se mettre [qch] sous la dent loc v | figuré (être occupé avec [qch]) (informal, figurative) | get your teeth into [sth] v expr |
| Qu'as-tu à te mettre sous la dent pendant les vacances ? |
'dent' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :