WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
délai nm | (temps imparti) | period n |
| | - |
| | time n |
| Tu as un délai de quinze jours pour remplir cette grille. |
| En tenant compte du délai de livraison, vous devriez recevoir votre commande la semaine prochaine. |
| You have a two-week period in which to complete the schedule. |
| Taking delivery into account, you should receive your order next week. |
| Taking delivery time into account, you should receive your order next week. |
délai nm | (temps supplémentaire) | extension n |
| | more adj |
| Vous avez un délai de trois jours pour finir ce travail. |
| You have a three-day extension to finish this work. |
| You have three days more (or: three more days) to finish this job. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Formes composées
|
à bref délai loc adv | (rapidement, sous peu) | shortly, very soon adv |
| (informal) | in a jiffy expr |
| Vous recevrez un courrier à bref délai. |
dans le délai convenu loc adv | (sans dépasser le terme prévu) | within the agreed period |
dans le délai fixé loc adv | (dans le temps imparti) | by the deadline expr |
| Il a réussi à déposer son dossier dans le délai fixé. |
délai à respecter nm | (délai incompressible à observer) | set time limit, set deadline n |
délai de carence nm | (latence avant disponibilité) | waiting period n |
| Le délai de carence repousse de 7 jours au minimum le versement des indemnités de chômage. |
délai de grâce nm | (délai supplémentaire grâcieux) | period of grace, grace period n |
délai de livraison nm | (temps nécessaire à l'arrivée du produit) | delivery time, shipping time n |
| Le délai de livraison sera de trois semaines au tarif standard. |
| If you select standard delivery, the delivery time is three weeks. |
délai de paiement nm | (temps accordé pour payer [qch]) | payment period, payment term n |
délai de production nm | (temps nécessaire à la production de [qch]) | lead time, turnaround, turnaround time n |
délai de recours nm | (temps possible pour réclamer) | deadline for appeal, appeal deadline n |
délai de recouvrement nm | (temps mis à récupérer un dû) (debt) | deadline for recovery, deadline for collection n |
délai de réflexion nm | (temps pour réfléchir à [qch]) | time to think n |
délai de réflexion nm | (temps légal pour changer d'avis) | cooling-off period n |
délai de réponse nm | (délai pour répondre à [qch]) | deadline for response n |
délai de rétractation nm | (délai possible pour changer d'avis) | period of withdrawal n |
délai imparti nm | (temps accordé) | due date n |
délai légal nm | (délai obligatoire de par la loi) | statutory time limit n |
délai raisonnable nm | (délai acceptable) | reasonable deadline, reasonable timeframe n |
dépasser un délai loc v | (être en retard pour [qch]) | exceed deadline, overrun deadline |
dernier délai nm | (date butoire) | at the latest expr |
| | deadline, final deadline n |
| Vous devez nous rembourser avant le 31 de ce mois, dernier délai. |
| You must repay us before the final deadline of the 31st of this month. |
hors délai loc adv | (trop tard) | outside the time limit, over the deadline |
obtenir un délai loc v | (repousser une échéance) | get an extension on a deadline⇒, get a deadline extended⇒, get a deadline put back⇒ vi |
respecter un délai loc v | (faire [qch] dans le temps imparti) | observe a deadline vtr + n |
sans délai loc adv | (immédiatement) | without delay expr |
| | immediately adv |
| (formal) | forthwith adv |