WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
décourager [qqn]⇒ vtr | (démoraliser) | discourage⇒, dishearten⇒, dispirit⇒ vtr |
| Tant de problèmes à résoudre décourageaient le jeune couple. |
| So many problems to resolve disheartened the young couple. |
décourager [qqn] de faire [qch] vtr + prép | (dissuader de faire [qch]) | make [sb] not want to do [sth] v expr |
| (slightly formal) | discourage [sb] from doing [sth], dissuade [sb] from doing [sth] v expr |
| (informal) | put [sb] off doing [sth] v expr |
| | make [sb] not want to bother with [sth], make [sb] think [sth] is not worth the bother v expr |
| Quand je vois comment mes enfants rentrent sales du jardin, cela me décourage de faire du ménage. |
| When I see how my children come in from the garden all dirty, it discourages me from doing the housework. |
décourager [qch] vtr | (dissuader) | discourage⇒, dissuade⇒, deter⇒ vtr |
| L'extrême sévérité du directeur avait pour but de décourager la moindre rébellion. |
| The manager's extreme strictness had the aim of discouraging the slightest rebellion. |
se décourager⇒ v pron | (perdre courage) | be discouraged vi + adj |
| | lose heart v expr |
| Allez, ne te décourage pas, tu vas y arriver ! |
| Come on, don't be discouraged; you'll get there! |
'décourager' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :