décourager

 [dekuʀaʒe]


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (20)

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
décourager [qqn] vtr (démoraliser)discourage, dishearten, dispirit vtr
 Tant de problèmes à résoudre décourageaient le jeune couple.
 So many problems to resolve disheartened the young couple.
décourager [qqn] de faire [qch] vtr + prép (dissuader de faire [qch])make [sb] not want to do [sth] v expr
  (slightly formal)discourage [sb] from doing [sth], dissuade [sb] from doing [sth] v expr
  (informal)put [sb] off doing [sth] v expr
  make [sb] not want to bother with [sth], make [sb] think [sth] is not worth the bother v expr
 Quand je vois comment mes enfants rentrent sales du jardin, cela me décourage de faire du ménage.
 When I see how my children come in from the garden all dirty, it discourages me from doing the housework.
décourager [qch] vtr (dissuader)discourage, dissuade, deter vtr
 L'extrême sévérité du directeur avait pour but de décourager la moindre rébellion.
 The manager's extreme strictness had the aim of discouraging the slightest rebellion.
se décourager v pron (perdre courage)be discouraged vi + adj
  lose heart v expr
 Allez, ne te décourage pas, tu vas y arriver !
 Come on, don't be discouraged; you'll get there!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'décourager' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "décourager" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'décourager'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!