WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisArabe
clouFrom the English "nail" nmمسمار
 Paul a planté un clou dans le mur et y a accroché un tableau.
 دقّ بول مسمارًا في الجدار وعلّق صورة عليه.
clouFrom the English "stud" nm (ornement)مسمار، زرّ معدنيّ
 كان صندوق خشبي بمسامير نحاسية موضوعًا في الزاوية.
clou,
hobnail boot : chaussure à semelle cloutée
From the English "hobnail"
nm,nf
(pour chaussure)مسمار النعل
clou,
joyau,
pièce maîtresse
From the English "showpiece"
nm,nm,nf
تحفة
clou,
temps fort
From the English "highlight"
nm,nm
(du spectacle)أهم مشهد
 Le clou du spectacle fut le monologue de l'acteur principal.
 كان أهم مشهد في المسرحية هو المونولوج الذي أدّاه البطل.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisArabe
clouFrom the English "tack" nm (pour tapis)مسمار صغير
 Le tapis est maintenu au sol par des clous.
point culminant,
summum,
clou
From the English "high point"
nm,nm,nm
أروع لحظة
 Le point culminant de mes vacances a été d'aller voir les baleines.
pièce maîtresse,
clou
From the English "centerpiece"
nf,nm
الجزء اللافت
pièce de résistance,
summum,
clou
From the English "piece de resistance"
nf,nm,nm
(figuré)عنصر أساسي في مجموعة، أهم ما في مجموعة
  أغلى ما في مجموعة

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2025:

Formes composées
FrançaisArabe
bijou (simple),
clou d'oreille,
piercing
From the English "stud"
nm,nm,nm
حلق صغير
 Les seuls bijoux que les étudiants sont autorisés à porter sont des bijoux simples aux oreilles.
 الحُلِيّ الوحيدة التي يُسمح للطالبات بوضعها هي حلق صغير في الأذنين. // للشابّ حلقة صغيرة في لسانه.
tête-de-clouFrom the English "nailhead" nf (Architecture) (حلية بشكل رأس مسمار)حلية رأس المسمار
arrache-clouFrom the English "claw" nm (partir de marteau) (من المطرقة)طرف مشقوق، طرف مخلبيّ
 استخدم الطرف المشقوق من المطرقة لاقتلاع المسامير.
ne pas valoir un clouFrom the English "not worth a dime" expr (familier) (بلا قيمة)لا يستأهل فلسًا واحدًا
 Elle a payé des centaines de dollars pour une vieille horloge qui ne vaut pas un clou.
pointe,
pique,
gros clou
From the English "spike"
nf,nm
مسمار كبير
 Les grilles en fer forgé étaient surmontées de pointes.
 Le rédacteur en chef garde une pointe sur son bureau pour y mettre les histoires non utilisées.
 كانت مسامير كبيرة تعلو سياج القضبان المعدنية. // يضع رئيس تحرير الصحيفة مسمارًا كبيرًا على مكتبه لأجل القصص غير المنشورة.
clou de finitionFrom the English "brad" nmمسمار صغير الرأس
clou de porteFrom the English "doornail" nmمسمار كبير الرأس
clou à tapisFrom the English "carpet tack" nmدبوس السجاد، مسمار السجاد
spectacle exceptionnel,
sensationnel,
clou du spectacle
From the English "show stopper"
nm,nm
 (يفوق باقي العرض روعة)أداء باهر
tête de clouFrom the English "nailhead" nfرأس المسمار
clou d'oreille,
boucle d'oreille clou
From the English "stud earring"
nm,nf
(bijou)حلق صغير
enfoncer le clouFrom the English "put the boot in" loc v (figuré, familier)يزيد الأمر سوءًا على شخص، يزيد الطين بلّة
clou de girofleFrom the English "clove" nmقرنفل
  كبش قرنفل، عويدي قرنفل، مسمار قرنفل
 Miriam ajoute une pincée de clous de girofle dans sa tarte à la citrouille.
 تضيف ميريام رشّة قرنفل إلى فطيرة اليقطين التي تعدّها.
clou du spectacleFrom the English "showstopper" nm (familier)أمر لافت جدًّا
 Le clou du spectacle de cette soirée fut le moment où Amy annonça qu'elle était enceinte.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "clous" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'clous'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!