|
|
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference. WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2025: Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference. | Principales traductions |
perturber⇒, bouleverserFrom the English "disrupt" vtr | | يعطِّل شيئًا، يحطّم شيئًا |
| | | يشوِّش على شيء |
| | La guerre a perturbé des millions de vies. Cet élève a été mis en retenue pour avoir perturbé le cours. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. حطّمت الحرب حياة ملايين الأشخاص. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. عوقب الطالب بالحجز لأنه شوّش على الصف. |
accabler de chagrin, anéantir, bouleverser, porter un coup terrible àFrom the English "devastate" vtr | (مجازي) | يحطّم شخصًا |
| | Nous avons été accablés de chagrin par la nouvelle de sa mort. |
bouleverser, chamboulerFrom the English "play havoc with" vtr,vtr | (مجازي) | يخرّب، يدمر |
| bouleverserFrom the English "move deeply" vtr | | يؤثر في شخص في الصميم |
| | Les scènes de violence nous ont bouleversés. |
bouleverser, chamboulerFrom the English "turn upside down" vtr,vtr | (مجازي) | يقلب شيئًا رأسًا على عقب |
| | | يغير شيئًا بالكامل |
| | Les terribles nouvelles ont bouleversé son univers. |
bouleverser, ébranler, peinerFrom the English "harrow" vtr | | يُضني، يحطّم |
| | La mort de son mari a bouleversé et vieilli Michelle. |
bouleverser, ébranler, désolerFrom the English "distress" vtr | | يُحزن شخصًا |
| | Apprendre la mort de son ami de longue date a bouleversé Bill. |
| | أحزن بيل خبرُ وفاة صديقه القديم. |
bouleverser, tournebouler, chamboulerFrom the English "upend" vtr | (بشكل بالغ) | يعدّل شيئًا |
| Traductions supplémentaires |
bouleverser, troublerFrom the English "unstring" vtr | | يوتّر أعصاب شخص |
perturbant, bouleversant, navrant, affligeant, triste, contrarier, peiner, bouleverser, affligerFrom the English "upsetting" adj,adj,adj,vtr | | مُحزن |
| | Il est bouleversant de voir des sans-abri mendier dans la rue. |
| | إنه لمشهد مُحزن أن ترى مشرَّدين يتسوّلون في الشوارع. |
contrarier, fâcher, bouleverser, chamboulerFrom the English "upset" vtr,vtr,vtr,vtr | | يُزعج، يضايق |
| | Elle le contrariait par ses agissements. |
| | ضايقته بتصرفاتها. |
détruire, bouleverserFrom the English "shatter" vtr,vtr | (figuré) (مجازي) | يحطّم شخصًا نفسيًّا |
| | Nancy a été détruite par les révélations de son père qui affirmait qu'il n'était pas son père biologique. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. تحطّمت نانسي نفسيًّا حين كشف لها أبوها أنه ليس والدها البيولوجي. // هذه الصدمة تحطم أعصاب أيّ كان. |
perturber, bouleverserFrom the English "unsettle" vtr | | يُقلق شخصًا/شيئًا، يثير قلق شخص/شيء |
| | La récente série de cambriolages dans le quartier a perturbé (or: bouleversé) de nombreux riverains |
choquer, bouleverserFrom the English "shock" vtr | (émotionnel) | يصدم شخصًا |
| | La nouvelle de la mort de son père l'a choquée. |
| | صدمها خبر موت أبيها. |
détruire, dévaster, bouleverser, anéantir, ruiner, gâcher, ruiner, briserFrom the English "wreck" vtr,vtr,vtr,vtr | | يخرب شيئًا، يفسد شيئًا |
| | أفسد المطر فكرة النزهة التي خرجت بها ميلاني. |
perturber, bouleverserFrom the English "put a crimp in" vtr | | يعرقل شيئًا |
| | | يترك أثرًا سلبيًّا في شيء |
secouer, bouleverserFrom the English "shake" vtr | (figuré) | يصدم، يزعج |
| | (مجازًا) | يخضّ |
| | Cette mauvaise nouvelle va la secouer. |
WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2025: Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference. | Principales traductions |
| bouleverséFrom the English "harrowed" adj | | مضطرب |
| Traductions supplémentaires |
| bouleverséFrom the English "shattered" adj | | مستاء |
choqué, bouleversé, stupéfaitFrom the English "shocked" adj,adj,adj | | مصعوق، مصدوم |
| | Wendy fut choquée d'entendre que son frère allait divorcer. |
| | صُعقت ويندي عندما سمعت بأن أخاها يسعى للطلاق من زوجته. |
flippé, paniqué, bouleverséFrom the English "freaked out" adj,adj,adj | (familier, jeune) | مستاء، مصعوق |
| | Quand elle a vu le bazar que les cambrioleurs avaient mis, elle était complètement flippée. |
bouleversé, secoué, ébranléFrom the English "distressed" adj | | مضطرب، مستاء |
| | Rachel était bouleversée par son licenciement, ce qui peut se comprendre. |
| | كانت رايتشل بطبيعة الحال مستاءة عندما خسرت عملها. |
bouleversé, angoisséFrom the English "in distress" adj | (personne) | مضطرب |
| | Elle est bouleversée parce qu'elle s'est disputée avec son petit ami. |
bouleversé, abattu, anéantiFrom the English "overwhelmed" adj | (شعور) | مسحوق القلب |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. شعرت بأنني مسحوقة القلب في الأسابيع الأولى بعد صيرورتي أمًّا. |
bouleversé, désemparé, désespéré, fou d'inquiétude, folle d'inquiétude, éperdu de douleurFrom the English "distraught" adj,loc adj,loc adj | | قلق |
| | Les parents désemparés attendaient des nouvelles de leur enfant. |
bouleversé, troubléFrom the English "unstrung" adj | | متوتر |
contrarié, affecté, blessé, fâché, bouleversé, chambouléFrom the English "upset" adj,adj,adj,adj | (tristesse surtout) (منزعج عاطفيا ونفسيا) | منزعج، مستاء |
| | Elle était contrariée (or: affectée) par l'attitude de ses amis. |
| | كانت منزعجة على تصرفات صديقتها. |
ébranlé, secoué, bouleverséFrom the English "shaken" adj | (figuré) | مضطرب، مصدوم |
| | Les films catastrophes me laissent toujours un peu ébranlé (or: secoué, bouleversé). |
perturbé, bouleverséFrom the English "disrupted" adj | | مشوَّش عليه |
abattu, accablé de chagrin, anéanti, bouleversé, effondréFrom the English "devastated" adj | (personne) | محطّم نفسيًّا، مسحوق، محزون |
| | Les membres de la famille, accablés de chagrin, n'ont pas souhaité rencontrer la presse. |
| | كان أفراد العائلة محطَّمين نفسيًّا، وفضَّلوا عدم التحدث مع الصحافة. |
détruit, dévasté, bouleversé, anéanti, ruiné, gâché, ruiné, briséFrom the English "wrecked" adj,adj,adj,adj | | مفسَد، معرقَل، مخرَّب |
| | كان ريتشارد تعيسًا لأن مشاريعه خُرِّبت. |
WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2025:
|
|