Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
I | adj traseiro(a). |
II | trasero m traseiro m, nádegas fpl |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
trasero, nalgas, culoFrom the English "bum" nm,nfpl,nm | nádegas sfpl | |
rabo sm | ||
traseiro sm | ||
¡Un perro mordió a Drake en el trasero! | ||
Um cachorro mordeu Drake nas nádegas. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
trasero, culo, nalgasFrom the English "rear" nm,nm,nfpl | (eufemismo) | traseiro sm |
bumbum sm | ||
glúteo sm | ||
Olivia detesta que los hombres le miren el trasero. | ||
Olívia odeia quando os homens olham seu traseiro. | ||
Olívia odeia quando os homens olham seu bumbum. | ||
atrás, traseroFrom the English "rear" adv,adj | (automóvel, banco) | traseiro adj |
Peter puso las compras en el asiento de atrás del coche. | ||
Peter colocou as sacolas de compras no banco traseiro do carro. | ||
traseroFrom the English "hind" adj | (animales) (animais, quadrúpedes) | traseiro adj |
Ben erró el tiro e hirió al ciervo en su pata trasera. | ||
trasero, de atrásFrom the English "postern" adj,loc adj | traseiro adj | |
posterior adj | ||
trasero, culo, nalgasFrom the English "butt" nm,nm,nfpl | (eufemismo) (popular) | traseiro sm |
(vulgar) | bunda sf | |
(POR, popular) | rabo sm | |
Se le veía el trasero por el hoyo del pantalón. | ||
Podia-se ver o traseiro dele pelo buraco na calça jeans. | ||
trasero, pompis, pompi, culo, nalgasFrom the English "buttock" nm,n amb,nm,nfpl | (eufemismo) | nádegas sfpl |
Durante su viaje de esquí, Abby se cayó y se lastimó el trasero. | ||
Durante sua viagem de ski, Abby caiu e machucou as nádegas. | ||
trasero, culo, nalgasFrom the English "fanny" nm,nm,nfpl | (eufemismo) (gíria, BRA) | bunda sf |
(POR) | traseiro, rabo, cu sm | |
¡Apoya el trasero y déjame tranquilo! | ||
Sente a bunda ali e me deixe em paz. | ||
trasero, pompis, pompi, culo, nalgasFrom the English "derriere" nm,n amb,nm,nfpl | (eufemismo) | traseiro sm |
Quita tu trasero de en medio: me quiero sentar. | ||
Tire o seu traseiro do caminho, eu quero sentar. | ||
trasero, nalgas, culo, panderoFrom the English "backside" nm,nfpl,nm,nm | (eufemismo) (nádegas) | traseiro sm |
trasero, culo, nalgasFrom the English "duff" nm,nm,nfpl | (eufemismo) (gíria, nádegas) | bunda sf |
traseiro sm | ||
Johnny cayó sobre el trasero cuando Billy lo empujó. | ||
trasero, culo, nalgasFrom the English "tush" nm,nm,nfpl | (eufemismo) (nádegas) | traseiro, bumbum sm |
trasero, culo, nalgasFrom the English "rump" nm,nm,nfpl | (eufemismo) (pessoas: nádegas) | cadeiras sf pl |
quartos, quadris sm pl | ||
Pon el trasero en esa silla, por favor. | ||
trasero, culo, nalgas, colaFrom the English "rear end" nm,nm,nfpl,nf | (eufemismo) (informal, glúteos) | traseiro sm |
Encontré un lugar donde apoyar el trasero entre los espectadores en el banco. | ||
Encontrei um pequeno espaço para meu traseiro entre os espectadores no banco. | ||
trasero, culo, nalgasFrom the English "bottom" nm,nm,nfpl | (eufemismo) (informal) | traseiro sm |
La madre enfadada le dio al niño una palmada en el trasero. | ||
A mãe, furiosa, bateu no traseiro do filho. | ||
trasero, culo, cola, pompasFrom the English "booty" nfpl,nm,nf,nfpl | (eufemismo) (gíria) | bunda sf |
(BRA: informal) | cadeiras sf pl | |
(informal) | bumbum sm | |
traseiro sm | ||
¡Shawna estuvo toda la noche bailando y meneando el trasero! | ||
Shawna estava dançando e balançando a bunda a noite toda. | ||
trasero, culo, nalgasFrom the English "posterior" nm,nm,nfpl | (eufemismo) | traseiro sm |
nádegas sf pl | ||
Señor, ¿me está mirando el trasero? | ||
trasero, culo, nalgasFrom the English "behind" nm,nm,nfpl | (eufemismo) (gíria) | traseiro sm |
El padre golpeó en el trasero al niño desobediente. | ||
O pai deu um chute rápido no traseiro do filho desobediente. | ||
trasero, culoFrom the English "fundament" nm,nm | (eufemismo: ânus) | orifício sm |
trasero, de atrásFrom the English "tail" adj,loc adj | traseiro adj | |
La parte trasera del auto recibió daños cuando fue impactada por otro auto. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A traseira do carro foi danificada quando outro carro bateu por trás. | ||
traseroFrom the English "seat" nm | (coloquial, nádegas) | traseiro sm |
Lo que le hace falta a tu perezoso hijo es una patada en el trasero. | ||
Tudo o que seu filho preguiçoso precisa é de um chute no traseiro. | ||
trasero, culoFrom the English "buttock" nm,nm | (eufemismo) (figurado) | traseiro sm |
El mono se dio vuelta y mostró el trasero al público del zoológico. | ||
O macaco se virou e mostrou o traseiro para toda a plateia no zoológico. | ||
traseroFrom the English "keister" nm | (coloquial) (BRA, informal) | bunda sf |
(formal) | nádegas sf pl | |
trasero, culo, nalgasFrom the English "tail" nm,nm,nfpl | (eufemismo) (informal) | bunda sf |
(formal) | nádegas sf pl | |
(informal) | traseiro sm | |
Me resbalé en el lodo y caí sobre el trasero. | ||
trasero, culo, nalgasFrom the English "bun" nm,nm,nfpl | (eufemismo) (BRA, informal) | bunda sf |
traseiro sm | ||
(formal) | nádegas sf | |
(POR, figurado) | bochechas sf pl | |
El asiento estaba caliente y Josh se quemó el trasero. | ||
culo, trasero, nalgasFrom the English "ass" nm,nm,nfpl | (coloquial) (coloquial, possivelmente ofensivo) | bunda sf |
(coloquial, ofensivo) | cu sm | |
Después de caerse, tenía lodo en el culo. | ||
Após cair, ele tinha lama na bunda. | ||
culo, trasero, nalgasFrom the English "arse" nm,nm,nfpl | (ES: coloquial; AmL: vulgar) (UK, vulgar) | cu sm |
rabo sm | ||
bunda sf | ||
Me resbalé en el lodo y me caí de culo. | ||
nalgas, trasero, cola, culataFrom the English "breech" nfpl,nm,nf,nf | (persona) | traseiro sm |
culo, trasero, nalgasFrom the English "wazoo" nm,nm,nfpl | (ES: coloquial; AmL: vulgar) (gíria) | popô sm |
bunda sf | ||
traseiro sm | ||
bumbum sm | ||
culo, trasero, nalgasFrom the English "caboose" nm,nm,nfpl | (ES: coloquial; AmL: vulgar) (gíria) | bunda sf |
bumbum, traseiro sm | ||
culo, trasero, nalgasFrom the English "batty" nm,nm,nfpl | (ES: coloquial; AmL: vulgar) (vulgar, gíria) | bunda sf |
rabo sm | ||
culo, trasero, nalgasFrom the English "can" nm,nm,nfpl | (ES: coloquial; AmL: vulgar) (gíria) | traseiro sm |
La tapa del váter está tan fría que se te helará el culo cuando te sientes. | ||
O assento da privada está tão frio que você vai congelar seu traseiro. | ||
de pasajero, traseroFrom the English "pillion" loc adj,adj | de garupa loc adj |
'trasera' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: