título



Inflexiones de 'título' (nm): mpl: títulos
En esta página: título, titular
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
título ['titulo] m
1 título m;
t. de propiedad título de propriedade.
2 (enseñanza) diploma m. • a título de loc prep a título de
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
titular 1 [titu'laɾ]
Iadj & m, ƒ titular.
IIm (de un periódico) manchete ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

titular 2 [titu'laɾ] vtr titular.
En esta página: título, titular

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
títuloFrom the English "title" nm (nome)título sm
 ¿Cuál es el título de tu discurso?
 Qual é o título de seu discurso?
títuloFrom the English "title" nm (começo de capítulo)título sm
 Cada capítulo tiene su propio título.
 Cada capítulo tem seu próprio título.
títuloFrom the English "title" nm (forma de tratamento)título sm
 ¿Qué título utiliza: Profesora o Doctora?
 Que título ela usa: Professora ou Doutora?
título,
grado,
diploma,
carrera
From the English "degree"
nm,nm,nm,nf
diploma sm
  formação sf
 Tiene un título en Letras otorgado por la Universidad de Virginia.
 Ele tem diploma em inglês pela Universidade da Virgínia.
 Ele tem formação em Inglês pela Universidade da Virgínia.
títuloFrom the English "title" nmtítulo sm
 Una canadiense se llevó el título en el campeonato de snowboard.
libro,
título
From the English "title"
nm,nm
 (figurado)título sm
  obra sf
 Nosotros publicamos una docena de libros cada año.
 Publicamos uma dúzia de títulos por ano.
 Publicamos uma dúzia de obras por ano.
título,
certificación,
diploma,
certificado
From the English "qualification"
nm,nf,nf,nm
habilitação sf
  qualificação sf
 Roberto tiene un título en ILE, lo que significa que puede enseñar inglés como lengua extranjera.
 Robert tem uma habilitação TELF, o que significa que ele pode ensinar inglês como língua estrangeira.
título,
título
From the English "titre"
nm,nm
 (concentração)título sm
títuloFrom the English "caption" nmcabeçalho loc sm
título,
corona
From the English "crown"
nm,nf
 (figurado)coroa sf
  título sm
 Nuestro equipo femenino de hockey gantó el título de liga el año pasado.
 Nosso time de hóquei feminino ganhou a coroa da liga no ano passado.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
títuloFrom the English "motto" nmcitação sf
 Ben leyó el título al principio del capítulo.
títuloFrom the English "prefix" nm (pronome)tratamento sm
  prefixo sm
títuloFrom the English "letter" nm (qualificação)letras sf pl
 Él es altamente calificado y tiene un título delante de su nombre.
 Ele é altamente qualificado e tem letras após seu nome.
diploma,
título
From the English "diploma"
nm,nm
diploma sm
 Angela tiene un diploma en enfermería.
 Ângela tem diploma de enfermagem.
encabezado,
título
From the English "heading"
nm,nm
 (texto)título sm
 El encabezado del artículo no tenía sentido.
 O título do artigo não fazia sentido.
acreditación,
título,
reconocimiento
From the English "accreditation"
nf,loc nom m,nm
 (educação: qualificação)sistema de reconhecimento loc sm
  credenciamento sm
 Antes de inscribirte a un curso en línea, comprueba que el sitio web tenga acreditación oficial.
apelativo,
nombre,
título
From the English "appellation"
nm,nm,nm
(formal) (nome)denominação sf
  título sm
licenciatura,
grado académico,
título
From the English "academic degree"
nf,loc nom m,nm
grau acadêmico sm
  diploma acadêmico sm
 Una licenciatura es un buen primer paso en una variedad de carreras.
valoración,
título
From the English "titre"
nf,nm
 (concentração de solução)título sm
graduación,
título
From the English "graduation"
nf,nm
graduação sf
 Richard consiguió su graduación por el Colegio de Médicos de Nueva York el año pasado.
 Ricardo obteve a graduação no New York Medical College ano passado.
herencia,
título
From the English "inheritance"
nf,nm
 (título, sucessão)herança sf
 La corona fue la legítima herencia del príncipe.
 A coroa era a herança legítima do príncipe.
título de propiedad,
título,
papeles
From the English "pink slip"
nm + loc adj,nm,nmpl
certificado de posse de veículo sm

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
titularFrom the English "title" vtrintitular vt
 Él tituló su libro "El sueño americano".
 Esta oración no es una traducción de la original. Ele intitulou seu livro de "O sonho americano".
titularFrom the English "titular" adj (um só título)titular adj
titularFrom the English "headline" nmmanchete sf
 El periódico escribió titulares sensacionalistas para historias muy aburridas.
 O jornal tinha manchetes sensacionalistas para histórias entendiantes.
titular,
poseedor del título,
poseedora del título,
campeón,
campeona
From the English "titlist"
n común,grupo nom,nm, nf
campeão sm
titularFrom the English "banner headline" nm (jornal: títulos em letras grandes)manchete sf
titularFrom the English "titular" adj (que dá título)titular adj
titular,
encabezado
From the English "headline"
nm,nm
manchete sf
 El titular del día fue el escándalo del político.
 A grande manchete do dia foi o escândalo envolvendo o político.
titular,
propietario,
propietaria,
poseedor,
poseedora
From the English "holder"
n común,nm, nf,nm, nf
titular, proprietário sm
 El titular de las escrituras técnicamente es el dueño de la casa.
 O titular da escritura tecnicamente é dono da casa.
titular,
usuario
From the English "cardholder"
nm,nm
(tarjeta, cuenta, etc.) (de cartão bancário)portador sm
titularFrom the English "screamer" nmmanchete chamativa sf + adj
titular,
nombrar
From the English "entitle"
vtr,vtr
intitular vt
 Es escritor tituló su obra: "Altas expectativas".
 O autor intitulou sua obra de "Grandes Esperanças".
titularFrom the English "incumbent" n común (de un cargo) (pessoa no cargo durante eleições)vigente, titular sm, sf
 El titular gana la mayoría de las elecciones.
 O titular vence na maioria das eleições.
titularFrom the English "banner" nmmanchete sf
 ¿Has visto el titular de portada de hoy?
 Você viu a manchete de capa de hoje?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
titular,
poner título
From the English "headline"
vtr,loc verb
dar título vt + sm
  redigir manchete vt + sf
 La editora tituló el artículo para satisfacer a su público.
titular,
intitular
From the English "head"
vtr,vtr
intitular vt
 El periodista tituló el artículo "Maneras de evitar trabajar de más".
 O jornalista intitulou o artigo "Como evitar ficar exausto".
permanente,
titular
From the English "tenured"
adj mf,adj mf
vitalício, permanente adj
valorar,
titular
From the English "titrate"
vtr,vtr
(química) (medir volume)dosar vt
 La enfermera valoró la dosis de la paciente y la administró por vía intravenosa.
encabezamiento,
titular
From the English "head"
nm,nm
manchete sf
 La portada del periódico tenía un encabezamiento enorme cuando estalló la guerra.
 A primeira página do jornal trouxe uma grande manchete quando a guerra estourou.
persona designada,
persona nombrada,
electo,
candidato,
titular
From the English "appointee"
nf + adj,nm,nm,n común
(para un cargo)indicado, nomeado sm
'título' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'título' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "título".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!