Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
surgir [suɾ'xiɾ] vi surgir. Verbo irregular
surgir [suɾ'xiɾ] vi surgir. Verbo irregular
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
surgir⇒, aparecer⇒From the English "appear" vi | (ocorrer) | surgir, aparecer v int |
La peste negra surgió (or: apareció) por primera vez en Inglaterra en 1348. | ||
A peste negra surgiu na Inglaterra em 1348. | ||
ver la luz, nacer, surgir, aparecerFrom the English "appear" loc verb,vi,vi,vi | (vir à existência) | surgir, aparecer v int |
Las Naciones Unidas vieron la luz como consecuencia del deseo de mantener la estabilidad mundial. | ||
As Nações Unidas surgiram como resultado do desejo por estabilidade global. | ||
surgir⇒From the English "come into being" vi | (nascer) | vir ao mundo expres |
La Internet no surgió de la nada de forma espontánea. Es el resultado de décadas de investigación y desarrollo. | ||
surgir, presentarseFrom the English "arise" vi,v prnl | surgir v int | |
(tempestade) | formar-se vp | |
(oportunidade) | aparecer v int | |
(literário: sair da cama) | levantar-se v int | |
No esperamos que surja ningún problema. | ||
Não antecipamos que surja algum problema. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Uma tempestade tropical pode se formar ainda esta tarde. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se uma oportunidade aparecer, eu troco de emprego. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hora de levantar, querida! | ||
surgirFrom the English "come into existence" vi | (acontecer, ser criado) | vir à existência expres v |
surgir, aparecer, manifestarseFrom the English "develop" vi,vi,v prnl | aparecer v int | |
Surgirán problemas si no se dispersa a la multitud. | ||
Vão aparecer problemas se a multidão não for dispersa. | ||
surgirFrom the English "pop up" vi | (emergir) | surgir v int |
(pop., gíria) | pintar v int | |
Nunca sabes lo que va a surgir cuando estás hablando con el loco de Fred. | ||
surgir, ocurrir, pasarFrom the English "come up" vi,vi,vi | (problema) | surgir v int |
ocorrer v int | ||
acontecer v int | ||
Me temo que ha surgido un problema, no estaré en la reunión de esta tarde. | ||
surgir, nacerFrom the English "bud" vi,vi | brotar v int | |
surgir v int | ||
En la mente de Lacey empezó a surgir una idea. | ||
Uma ideia começou a brotar na mente de Lacey. | ||
surgir, surgimientoFrom the English "beginning" vi,nm | começo sm | |
(formal) | início, princípio sm | |
Florencia, en Italia, vio surgir el Renacimiento. | ||
Florença, na Itália, viu o começo do Renascimento. | ||
Florença, na Itália, viu o início (or: princípio) do Renascimento. | ||
surgir, emergerFrom the English "emerge" vi,vi | surgir v int | |
El juicio tuvo que ser aplazado cuando surgieron nuevas pruebas. | ||
O julgamento precisou ser interrompido quando surgiram as novas provas. | ||
surgir, aflorar, aparecer, asomarFrom the English "surface" vi,vi,vi,vi | vir à tona expres v | |
(formal) | emergir v int | |
La pelota se perdió en el lago y a los pocos segundos surgió de nuevo. | ||
A bola desapareceu no lago, e então veio à tona momentos depois. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
surgirFrom the English "issue" vi | ocorrer, surgir v int | |
Muchos problemas surgieron a raíz de esa decisión. | ||
Muitos problemas surgiram desta decisão. | ||
salir, surgir, aparecerFrom the English "come up" vi,vi,vi | surgir, brotar v int | |
El senador sabía que esa pregunta sobre su campaña iba a salir. | ||
O senador sabia que as perguntas sobre a campanha surgiriam. | ||
aparecer, surgir, crecerFrom the English "sprout" vi,vi,vi | nascer v int | |
Intento sacarme los pelos de la ceja apenas empiezan a aparecer. | ||
Tento arrancar os pêlos que sobram da sobrancelha assim que nascem. | ||
brotar, emerger, surgirFrom the English "surface" vi,vi,vi | emergir v int | |
Ned pensó que había solucionado todos los problemas con el programa, pero seguían brotando. | ||
Ned pensou que tinha consertado todos os problemas com o programa, mas novos continuavam emergindo. | ||
provenir, venir, salir, surgir, emanarFrom the English "come" vi,vi,vi,vtr | (formal) | vir v int |
El mal olor provenía del basurero municipal. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Um grande calor vinha da lareira. | ||
originarse, provenir, surgirFrom the English "spring" v prnl,vi,vi | originar-se vp | |
surgir v int | ||
Todo el proyecto se originó de una conversación que tuve con un vecino. | ||
O projeto todo se originou de uma conversa que tive com uma vizinha. |
'surgir' aparece también en las siguientes entradas:
afligirse
- ampolla
- mugir
- astringir
- codirigir
- compungirse
- dirigirse
- erigirse
- exigir
- fingirse
- fungir
- infligir
- infringir
- plantarse
- plantificarse
- pungir
- refulgir
- restringir
- resurgir
- rugir
- salir
- sumergirse
- teledirigir
- transigir
- ungir
- urgir
Portugués:
abotoar
- alvorecer
- desencerrar-se
- subir
- assinalar-se
- golfar
- insurgir
- pintar
- pipocar
- ventar