Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
reto ['reto] m desafio m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
retar [re'taɾ] vtr provocar, desafiar
reto ['reto] m desafio m
retar [re'taɾ] vtr provocar, desafiar
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| retoFrom the English "challenge" nm | desafio sm | |
| Cuando un hombre recibía un reto a duelo, era considerado un cobarde si se rehusaba. | ||
| Quando um homem recebia um desafio para duelar, era considerado covardia recusar. | ||
| retoFrom the English "challenge" nm | desafio sm | |
| provocação sf | ||
| Louis aceptó el reto de los otros nadadores para hacer una carrera. | ||
| Louis aceitou o desafio dos outros competidores para correr. | ||
| reto, desafíoFrom the English "challenge" nm | (figurado) | desafio sm |
| Arreglar el coche fue un reto. | ||
| Consertar o carro foi um desafio. | ||
| desafío, retoFrom the English "challenge" nm,nm | desafio sm | |
| El desafío de Liam con su amigo era ver si le ganaba al billar. | ||
| Ele fez um desafio ao amigo para que o vencesse no bilhar. | ||
| reto, hazañaFrom the English "tall order" nm,nf | (figurado) | exigência absurda sf |
| ¿Traducir 300 páginas legales en tres días? Eso es todo un reto. | ||
| Traduzir 300 páginas jurídicas em 3 dias? Isso é uma exigência absurda. | ||
| reto, regaño, reprimendaFrom the English "chiding" nm,nm,nf | reprimenda sf | |
| reto, regaño, regañina, broncaFrom the English "ticking-off" nm,nm,nf,nf | bronca, advertência sf | |
| Recibí un reto por hablar durante la clase de francés. | ||
| reto, desafíoFrom the English "dare" nm,nm | desafio sm | |
| El reto que los otros chicos hicieron a Juan era tocar el timbre de la anciana y salir corriendo. | ||
| O desafio que os outros meninos propuseram ao João foi que ele tocasse a campainha da velha senhora e saísse correndo. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| reto, regaño, rapapolvoFrom the English "rollicking" nm,nm,nm | (figurado, reprimenda) | sabão sm |
| Cuando me rayó la puerta del auto le di un buen reto. | ||
| sermón, reto, rapapolvoFrom the English "telling-off" nm,nm,nm | (figurado) (inf, ato de repreender) | sermão sm |
| carão sm | ||
| regaño, regañina, retoFrom the English "talking-to" nm,nf,nm | (coloquial) | conversa séria sf |
| reprimenda sf | ||
| (BRA, informal, figurado) | sabão sm | |
| denuncia, reto, desafíoFrom the English "call-out" nf,nm,nm | desafio sm | |
| La actriz respondió a las denuncias en los medios sociales con una disculpa. | ||
| reprimenda, regaños, bronca, retoFrom the English "reprimand" nf,nf,nf,nm | repreensão, reprimenda sf | |
| El director le dio una reprimenda por haber insultado. | ||
| desafío, retoFrom the English "defy" nm,nm | desafio sm | |
| reprimenda, reprensión, rapapolvo, regañina, retoFrom the English "dressing down" nf,nm,nf,nm | bronca sf | |
| sermão sm | ||
| El maestro le dio a los niños una reprimenda (or: reprensión) por haber desobedecido las reglas. | ||
| cagada a pedos, reto, regañinaFrom the English "wigging" grupo nom,nm,nf | (AR) | bronca sf |
| reprimenda sf | ||
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| retar⇒From the English "challenge" vtr | desafiar vt | |
| exigir vt | ||
| Te reto a que digas la verdad. | ||
| Eu desafio você a contar a verdade! | ||
| retar, desafiarFrom the English "challenge" vtr,vtr | desafiar vt | |
| Alex me retó a una partida de billar. | ||
| Alex me desafiou para uma partida de bilhar. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| retar, cuestionar, desafiarFrom the English "question" vtr,vtr,vtr | questionar vt | |
| En algunos países las personas pueden ser encarceladas por retar a las autoridades. | ||
| Em alguns países, as pessoas podem ser presas por questionarem a autoridade. | ||
| retar, desafiarFrom the English "tax" vtr,vtr | sobrecarregar vt | |
| Estos rompecabezas realmente retan mi intelecto. | ||
| Esse quebra-cabeças sobrecarrega meu cérebro. | ||
| desafiar, retar, desafiar a, retar aFrom the English "defy" vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep | desafiar vt | |
| contrariar vt | ||
| desobedecer vt | ||
| El alumno desafió la orden del profesor de ir al despacho del director y se quedó en su silla. | ||
| O aluno desafiou a ordem do professor de ir para a sala do diretor e permanecer em sua cadeira. | ||
| reprender, retarFrom the English "chide" vtr,vtr | repreender vt | |
| Los niños no querían pasar tiempo con su tía, que siempre los andaba reprendiendo y quejándose. | ||
| reprender, regañar, retar, reprobar, censurarFrom the English "upbraid" vtr,vtr,vtr,vtr | repreender vt | |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| Reprendieron al soldado cuando no cumplió las órdenes. | ||
'reto' aparece también en las siguientes entradas:
aceptar
- cilindro
- colon
- derecho
- planchado
- recto
- retocar
- retomar
- retoñar
- retorromano
- retozar
Portugués: