reto



Inflexiones de 'reto' (nm): mpl: retos
Del verbo retar: (⇒ conjugar)
reto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
retó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
En esta página: reto, retar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

reto ['reto] m desafio m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

retar [re'taɾ] vtr provocar, desafiar
En esta página: reto, retar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
retoFrom the English "challenge" nmdesafio sm
 Cuando un hombre recibía un reto a duelo, era considerado un cobarde si se rehusaba.
 Quando um homem recebia um desafio para duelar, era considerado covardia recusar.
retoFrom the English "challenge" nmdesafio sm
  provocação sf
 Louis aceptó el reto de los otros nadadores para hacer una carrera.
 Louis aceitou o desafio dos outros competidores para correr.
reto,
desafío
From the English "challenge"
nm
(figurado)desafio sm
 Arreglar el coche fue un reto.
 Consertar o carro foi um desafio.
desafío,
reto
From the English "challenge"
nm,nm
desafio sm
 El desafío de Liam con su amigo era ver si le ganaba al billar.
 Ele fez um desafio ao amigo para que o vencesse no bilhar.
reto,
hazaña
From the English "tall order"
nm,nf
 (figurado)exigência absurda sf
 ¿Traducir 300 páginas legales en tres días? Eso es todo un reto.
 Traduzir 300 páginas jurídicas em 3 dias? Isso é uma exigência absurda.
reto,
regaño,
reprimenda
From the English "chiding"
nm,nm,nf
reprimenda sf
reto,
regaño,
regañina,
bronca
From the English "ticking-off"
nm,nm,nf,nf
bronca, advertência sf
 Recibí un reto por hablar durante la clase de francés.
reto,
desafío
From the English "dare"
nm,nm
desafio sm
 El reto que los otros chicos hicieron a Juan era tocar el timbre de la anciana y salir corriendo.
 O desafio que os outros meninos propuseram ao João foi que ele tocasse a campainha da velha senhora e saísse correndo.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
reto,
regaño,
rapapolvo
From the English "rollicking"
nm,nm,nm
 (figurado, reprimenda)sabão sm
 Cuando me rayó la puerta del auto le di un buen reto.
sermón,
reto,
rapapolvo
From the English "telling-off"
nm,nm,nm
(figurado) (inf, ato de repreender)sermão sm
  carão sm
regaño,
regañina,
reto
From the English "talking-to"
nm,nf,nm
(coloquial)conversa séria sf
  reprimenda sf
  (BRA, informal, figurado)sabão sm
denuncia,
reto,
desafío
From the English "call-out"
nf,nm,nm
desafio sm
 La actriz respondió a las denuncias en los medios sociales con una disculpa.
reprimenda,
regaños,
bronca,
reto
From the English "reprimand"
nf,nf,nf,nm
repreensão, reprimenda sf
 El director le dio una reprimenda por haber insultado.
desafío,
reto
From the English "defy"
nm,nm
desafio sm
reprimenda,
reprensión,
rapapolvo,
regañina,
reto
From the English "dressing down"
nf,nm,nf,nm
bronca sf
  sermão sm
 El maestro le dio a los niños una reprimenda (or: reprensión) por haber desobedecido las reglas.
cagada a pedos,
reto,
regañina
From the English "wigging"
grupo nom,nm,nf
(AR)bronca sf
  reprimenda sf

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
retarFrom the English "challenge" vtrdesafiar vt
  exigir vt
 Te reto a que digas la verdad.
 Eu desafio você a contar a verdade!
retar,
desafiar
From the English "challenge"
vtr,vtr
desafiar vt
 Alex me retó a una partida de billar.
 Alex me desafiou para uma partida de bilhar.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
retar,
cuestionar,
desafiar
From the English "question"
vtr,vtr,vtr
questionar vt
 En algunos países las personas pueden ser encarceladas por retar a las autoridades.
 Em alguns países, as pessoas podem ser presas por questionarem a autoridade.
retar,
desafiar
From the English "tax"
vtr,vtr
sobrecarregar vt
 Estos rompecabezas realmente retan mi intelecto.
 Esse quebra-cabeças sobrecarrega meu cérebro.
desafiar,
retar,
desafiar a,
retar a
From the English "defy"
vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep
desafiar vt
  contrariar vt
  desobedecer vt
 El alumno desafió la orden del profesor de ir al despacho del director y se quedó en su silla.
 O aluno desafiou a ordem do professor de ir para a sala do diretor e permanecer em sua cadeira.
reprender,
retar
From the English "chide"
vtr,vtr
repreender vt
 Los niños no querían pasar tiempo con su tía, que siempre los andaba reprendiendo y quejándose.
reprender,
regañar,
retar,
reprobar,
censurar
From the English "upbraid"
vtr,vtr,vtr,vtr
repreender vt
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Reprendieron al soldado cuando no cumplió las órdenes.
'reto' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'reto' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "reto".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!