Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
ráfaga ['rafaɤa] ƒ rajada ƒ, lufada ƒ
ráfaga ['rafaɤa] ƒ rajada ƒ, lufada ƒ
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
ráfaga, rachaFrom the English "gust" nf,nf | (de vento) | rajada sf |
Una repentina ráfaga de viento casi derriba a Katy. | ||
Uma rajada de vento repentina quase derrubou Katy. | ||
ráfagaFrom the English "flurry" nf | (nieve) | pancada de neve, loc sf |
Una ráfaga de nieve voló cruzando el campo. | ||
ráfaga, racha, ráfaga de vientoFrom the English "gust of wind" nf,nf,nf + loc adj | rajada de vento loc sf | |
Una ráfaga hizo que el periódico volara por los aires. | ||
ráfaga, soploFrom the English "puff" nf,nm | lufada sf | |
Las ráfagas de aire ayudaban a Nicola a refrescarse mientras trabajaba en el jardín bajo el ardiente sol. | ||
As lufadas de brisa ajudaram a refrescar Nicola enquanto ela trabalhava debaixo do sol ardente. | ||
ráfagaFrom the English "blast" nf | rajada sf | |
sopro sm | ||
Alex abrió la puerta y se encontró con una ráfaga de aire frío. | ||
Alex abriu a porta e levou uma rajada de ar frio. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
ráfagaFrom the English "blow" nf | (de vento) | rajada, lufada sf |
Una ráfaga de viento voló los papeles. | ||
Uma rajada de ar espalhou a pilha de papéis. | ||
ráfaga, ataqueFrom the English "rush" nf,nm | ímpeto sm | |
Mark sintió una ráfaga de ira cuando vio a su enemigo. | ||
Mark sentiu um ímpeto de raiva quando viu seu inimigo. | ||
ráfaga, estallidoFrom the English "flare" nf,nm | (figurado) (emoção) | explosão sf |
disparos, tiros, ráfagaFrom the English "gunfire" nmpl,nmpl,nf | (som de tiros) | tiroteio sm |
fuzilaria sf | ||
Y de repente el sonido de disparos se escuchó por todo el bosque. | ||
corriente, ráfagaFrom the English "draught" nf,nf | corrente de ar sf | |
ar encanado sm | ||
Una corriente de aire frío entró por la chimenea. | ||
Uma corrente de ar frio entrou pela chaminé. | ||
racha, ráfagaFrom the English "bluster" nf,nf | (viento) | tormenta sf |
intenso, ráfagaFrom the English "rush" adj,nf | descarga, onda sf | |
Emily sintió un intenso sabor dulce cuando probó el pastel. | ||
Josh sintió un intenso calor cuando abrió la puerta del horno. | ||
Emily experimentou uma descarga de sabor doce enquanto mordia o bolo. John sentiu uma onda de calor quando abriu a porta do forno. |
Portugués: