Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | folha ƒ de papel. |
2 | Impr folha ƒ de impressão dobrada. |
3. | p. de cargos/de descargo rol m de acusação/de defesa; p. de condiciones edital m, caderno m de encargos |
1 | dobrar. |
2 | Geol dobrar, preguear. |
3 | fig submeter, vergar. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
pliegoFrom the English "signature" nm | (impressão) | caderno sm |
El encuadernador cosió el primer pliego a la tapa. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
plegar⇒From the English "fold" vtr | dobrar, fechar vt | |
(asas) | recolher vt | |
El pájaro aterrizó y plegó sus alas. | ||
O pássaro pousou e dobrou as asas. | ||
doblar, plegarFrom the English "fold" vtr,vtr | dobrar vt | |
Tyler dobló el papel en un triángulo. | ||
Tyler dobrou o papel em um triângulo. | ||
plegarFrom the English "fold down" vtr | (móveis: tornar plano) | desdobrar, abrir, baixar v int |
Los respaldos de los asientos se pueden plegar para que haya más espacio dentro del coche. | ||
plegar, plisarFrom the English "pleat" vtr,vtr | preguear vt | |
Muchas prendas son plegadas durante el proceso de manufactura. | ||
plegarFrom the English "collapse down" vtr | dobrar, fechar vt | |
Plegó el paraguas y lo apoyó contra la pared. | ||
plegarFrom the English "telescope" vtr | reduzir, comprimir vt |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
plegar, plegarseFrom the English "fold away" vtr,v prnl | dobrar v int | |
plegar, doblarFrom the English "fold over" vtr,vtr | dobrar vt | |
remeter, doblar, plegar, meterFrom the English "tuck" vtr,vtr,vtr,vtr | (ropa: bordes) | dobrar algo vt |
Ursula remetió la esquina de la sábana debajo del colchón. | ||
Ursula dobrou a ponta do lençol embaixo do colchão. | ||
arrugar, plegarFrom the English "ruck" vtr,vtr | amassar vt | |
Si no doblas tu ropa adecuadamente la vas a arrugar. | ||
cerrar, arrollar, plegarFrom the English "furl" vtr,vtr,vtr | (una sombrilla) | enrolar vt |
ondular, plegar, arrugarFrom the English "ruffle" vtr,vtr,vtr | amarrotar, franzir vt | |
Odio cuando me ondulas el pelo. | ||
doblar, plegarFrom the English "crease" vtr,vtr | dobrar vt | |
amarrotar vt | ||
No dobles la fotografía; mantenla extendida. | ||
Não dobre a foto, segure-a reta. |