Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | mira ƒ. |
2 | (gen pl) (intención) objetivo m, ambição ƒ. |
3 | Loc: ✦ ser estrecho de miras fig ser limitado; ✦ tener altas miras fig ter altas ambições. • con miras a loc prep a fim de, com o objetivo de |
I | vtr |
1 | olhar; mira a ver si está en el cajón olhe para ver se está na gaveta; mira bien lo que haces olhe bem o que está fazendo; m. el reloj/el cuadro olhar o relógio/o quadro. |
2 | Loc: ✦ mira que si... imagine que...; mira que si me toca la lotería imagine se ganho na loteria; ✦ ¡mira quien habla! fig & fam olha quem fala o está falando!; ✦ mirándolo bien olhando bem; fig pensando bem; ✦ m. a alguien de arriba a abajo olhar alguém de cima a baixo; ✦ ser algo de mírame y no me toques fig & fam ser algo muito delicado. |
II | vi |
1 | olhar; siempre está mirando al techo sempre fica olhando para o teto. |
2 | (estar orientado) dar; mi ventana mira hacia calle minha janela dá para a rua. |
3 | Loc: ✦ m. por olhar por; tiene que m. por sus hijos tem que olhar por seus filhos. |
1 | olhar-se; mirarse en el espejo olhar-se no espelho. |
2 | fig espelhar-se. |
III | ¡mira! excl |
1 | olhe! |
2 | fam bom!; ¿dónde vas de vacaciones? - pues mira, no lo sé aonde você vai nas férias? - bom, não sei |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
mira, mirillaFrom the English "sight" nf,nf | (peça que dirige a pontaria) | mira sf |
visor sm | ||
Observó a través de la mira por algunos segundos mientras apuntaba con el arma. | ||
Ele olhou através da mira por alguns segundos enquanto apontava a arma. | ||
miraFrom the English "look!" interj | olha, olha só interj | |
¡Mira! ¡Creo que es un OVNI! | ||
miraFrom the English "gun sight" nf | (armas) (aparelho ou dispositivo de pontaria) | mira sf |
miraFrom the English "bombsight" nf | mira de bombardeio loc sf | |
mira, punto de miraFrom the English "crosshairs" nf,loc nom m | mira sf | |
retículo sm | ||
Tenía un conejo en la mira. | ||
miraFrom the English "scope" nf | (armas) (arma) | telescópio sm |
El francotirador usó la mira para apuntar su rifle. | ||
O atirador usou o telescópio para apontar a arma. | ||
mira, miráFrom the English "look" interj,interj | Olha, Olhe interj | |
Veja interj | ||
Mira, ya he tenido suficiente con tu insolencia, ¡haz lo que te digo! |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
miraFrom the English "bead" nf | mira sf | |
Antes de apretar el gatillo, alinea el blanco con la mira. | ||
mirá, junáFrom the English "check it out" interj | (AR, coloquial) | Olha só!; Dá uma olhada nisso! interj |
(BRA) | veja isso interj | |
(POR) | Vê isto!; Olha para isto!; Olha aquilo! interj | |
¡Mirá, che! Ese auto es una joya. | ||
Olha só, cara! Aquele carro é legal demais. | ||
mira, tíoFrom the English "Look here" loc interj | Olha! interj | |
mirad, mira, mirá, mirenFrom the English "behold" interj,interj,interj,interj | (ES) (literário) | pasme! interj |
olha só! loc interj | ||
olhai! interj | ||
¡Mirad! ¡Les traigo un torrente de alegría! | ||
Pasme! Trago boas novas. | ||
punto de mira, miraFrom the English "hot seat" loc nom m,nf | (figurado) (situação desconfortável) | situação difícil sf |
(informal, gíria: desconfortável) | sinuca de bico sf |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
mirar⇒From the English "look" vtr | olhar v int | |
Miró a su derecha. | ||
Ele olhou à sua direita. | ||
mirar, echar un vistazoFrom the English "browse" vi,loc verb | (tienda) (informal) | dar uma olhada expres v |
Annie está mirando la sección de ropa. "¿Puedo ayudarte?" "No gracias, sólo estoy mirando". | ||
Annie está dando uma olhada no departamento de roupas. "Posso ajudar?" "Não, obrigado! Só estou dando uma olhada". | ||
mirar, darFrom the English "gaze out" vi,vi | (olhar para fora de uma janela) | admirar v int |
contemplar v int | ||
Tim miró la silueta de la ciudad por la ventana del hotel. | ||
mirar, observar, contemplarFrom the English "behold" vtr,vtr,vtr | contemplar, observar vt | |
Estábamos asombrados cuando miramos las Montañas Rocosas por primera vez. | ||
Estávamos aterrorizados na primeira vez que observamos as Montanhas Rochosas. | ||
mirarFrom the English "glance" vtr | olhar de relance loc v | |
dar uma olhadinha loc v | ||
No podía evitar mirar el reloj cada cinco minutos. | ||
Ela não conseguia parar de olhar de relance para o relógio a cada cinco minutos. | ||
Ela não conseguia parar de dar uma olhadinha no relógio a cada cinco minutos | ||
mirar, espiarFrom the English "lurk" vtr,vtr | (figurado, informal, BRA) | ficar espiando loc v |
espiar vt | ||
A Richard le gustaba mirar en los foros sobre sus libros favoritos, pero no le gustaba participar. | ||
Richard gostava de ficar espiando em fóruns sobre seus livros favoritos, mas não gostava de contribuir. | ||
mirarFrom the English "face" vtr | olhar vt | |
Mira a la maestra de frente cuando le estés hablando. | ||
Olhe para a professora quando você estiver falando com ela. | ||
mirar, dar aFrom the English "look on" vi,vi + prep | ter vista para expres v | |
La ventana mira al prado. | ||
A janela tem vista para a campina. | ||
mirar, echar un vistazo enFrom the English "look around" vtr,loc verb + prep | procurar, olhar expres | |
Sara se pasó la tarde mirando las tiendas locales. | ||
Sarah passou a tarde olhando as lojas locais. | ||
mirarFrom the English "look" vtr | olhar, observar vt | |
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
¡Mírame cuando te hablo! | ||
La joven estaba mirando un cuadro en la galería de arte. | ||
Olhe para mim quando eu estiver falando com você! A jovem estava olhando uma pintura na galeria de arte. | ||
mirar, fijarse enFrom the English "check out" vtr,v prnl + prep | (gíria) | dar uma olhada expres v |
(POR, gíria) | Olha!; Vê aquilo; Vê! expres | |
¡Mira al tipo del sombrero de copa! | ||
Dá uma olhada naquele cara de cartola. | ||
mirar, observarFrom the English "watch" vtr,vtr | olhar v int | |
Frank prefería mirar, no participar. | ||
Frank prefere olhar, não participar. | ||
mirarFrom the English "peer" vtr | perscrutar vt | |
Si miras dentro de la cueva podrás ver el oso. | ||
mirarFrom the English "peep" vi | espiar v int | |
Dan miró por una ventana para ver si había alguien en la casa. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
mirarFrom the English "face" vtr | voltar-se vp | |
Su mente mira hacia el futuro. | ||
Sua mente está voltada para o futuro. | ||
mirarFrom the English "peer" vtr | espiar v int | |
En ocasiones, una niña asustada en el cine mirará entre sus dedos hacia la pantalla. | ||
Uma criança assustada no cinema irá às vezes espiar entre os dedos a tela. | ||
mirarFrom the English "face" vtr | encarar vt | |
Dé la vuelta y mire hacia el público. | ||
Vire e encare a plateia. | ||
mirar, observarFrom the English "consider" vtr,vtr | estudar vt | |
contemplar vt | ||
fitar vt | ||
Miró su cara durante un rato y después sonrió. | ||
Ela estudou o rosto dele por um longo tempo e depois sorriu. | ||
ver, mirar, observar, ver a, mirar a, observar aFrom the English "watch" vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep | olhar, observar vt | |
Vio la pelea en el parque. | ||
Ele olhou a luta no parque. | ||
contemplar, mirarFrom the English "contemplate" vtr,vtr | contemplar vt | |
admirar vt | ||
Lauren contempló su reflejo en la ventana. | ||
Lauren contemplava a reflexão dela na janela. | ||
ver, mirarFrom the English "watch" vtr,vtr | ver vt | |
(BRA, coloquial) | assistir vt | |
(BRA, formal) | assistir a v int + prep | |
No puedo hablar ahora: estoy viendo una película. | ||
examinar, mirarFrom the English "take a look" vtr,vtr | (informal) | dar uma olhada expres v |
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
Deberías ir al médico para que te examine ese sarpullido. | ||
observar, mirarFrom the English "observe" vi,vi | observar v int | |
Mary solo está aquí para observar. | ||
Mary está aqui somente para observar. | ||
dar, mirarFrom the English "look" vi,vi | ter vista para expres v | |
Esta casa tiene cinco ventanas que dan a la calle. | ||
Esta casa tem cinco janelas que têm vista para a rua. | ||
fijarse, chequear, checar, comprobar, mirarFrom the English "check" v prnl,vtr,vtr,vtr | (constatar) | checar, conferir v int |
No sé si cerré la puerta con llave, ¿podrías fijarte? | ||
Não sei se tranquei a porta. Você pode checar? | ||
dar, mirarFrom the English "face" vtr,vtr | estar de frente expres v | |
Nuestro dormitorio dar hacia el este. | ||
Nosso quarto está de frente para o leste. | ||
ver, mirarFrom the English "watch" vtr,vtr | assistir vt | |
Anoche pasaron un documental sobre incendios forestales por la televisión, pero me olvidé de verlo. | ||
analizar, tener en cuenta, mirar, observarFrom the English "look" vtr,loc verb,vtr | olhar v int | |
El detective trató de analizar todos los hechos. | ||
O detetive tentou olhar todos os fatos. | ||
contemplar, mirarFrom the English "watch" vtr,vtr | (contemplar) | olhar vt |
Janet está sentada en el parque contemplando las nubes. | ||
Janet está sentada no parque, olhando as nuvens. | ||
mirar⇒, observar⇒From the English "look on" vtr | observar, vigiar vt | |
Mientras mi padre nos enseñaba a nadar, mi madre miraba desde la orilla. | ||
Enquanto meu pai me ensinava a nadar, minha mãe observava da costa. | ||
mirar, examinar, mirar a, examinar aFrom the English "have a look" vtr,vtr + prep | dar uma olhada expres v | |
examinar vt | ||
Deja que el doctor te mire ese sarpullido. | ||
mirar, ver, fijarse, revisarFrom the English "look" vtr,v prnl,vtr | (revisar) | olhar vt |
Déjame mirar para ver si existe una fuga de agua. | ||
Deixe-me olhar se há algum vazamento de água. | ||
mirar, ver, echar un vistazoFrom the English "take a look" vi,loc verb | (investigar algo) | investigar vt |
examinar vt | ||
olhar criteriosamente vt + adv | ||
No sé mucho de motores, pero voy a mirar. | ||
observar, mirar, que observa, que miraFrom the English "watching" vi,loc adj | que assiste loc adj | |
que observa loc adj | ||
Los corredores del maratón fueron alentados por la multitud que observaba. | ||
Os corredores da maratona foram aclamados pela multidão que assistia. | ||
echarle un vistazo a, mirar, verFrom the English "have a look" loc verb + prep,vtr | dar uma olhada loc v | |
ver vt | ||
Estas fotos familiares son excelentes; échales un vistazo. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Essas fotos de família são ótimas! Dê uma olhada. | ||
echar un vistazo, echar un ojo, echar una ojeada, mirar, verFrom the English "take a look" loc verb,loc verb,vi | (informal) | dar uma olhada expres v |
olhar vt | ||
dar uma vista de olhos express | ||
Hay rebajas en esta galería; ¿echamos un vistazo? | ||
Não entendo muito de motores, mas vou dar uma olhada. | ||
echar un ojo, vigilar, cuidar, mirarFrom the English "keep an eye on" loc verb,vtr,vtr,vtr | ficar de olho expres v | |
Cuando cocinas suflé, tienes que echarles un ojo para que no se te desinflen. |
'mirá' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: