interno



Inflexiones de 'interno' (nm, nf): f: interna, mpl: internos, fpl: internas
Inflexiones de 'interno' (adj): f: interna, mpl: internos, fpl: internas
Del verbo internar: (⇒ conjugar)
interno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
internó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
En esta página: interno, internar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
interno, a [in̯'teɾno, a]
Iadj interno(a); deuda interna dívida interna; hemorragia/medicina interna hemorragia/medicina interna; oído i. ouvido interno.
IIm, ƒ interno m, -a ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

internar [in̯teɾ'naɾ] vtr internar;
lo internaron en un colegio/en una clínica o internaram em um colégio/em uma clínica.
En esta página: interno, internar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
interno,
interior
From the English "internal"
adj,adj
interno adj
 Toda la electrónica era interna; la maquina parecía ser una caja.
 Os eletrônicos eram todos internos. A máquina parecia só uma caixa.
internoFrom the English "internal" adjinterno adj
 Todas las quejas de los empleados fueron transferidas a asuntos internos, y nunca nada cambió.
 Todas as reclamações dos empregados eram gerenciadas pelos assuntos internos e nada nunca mudava.
interno,
emocional
From the English "internal"
adj,adj
interno adj
 Después de la muerte de su madre, Peter tuvo un montón de problemas internos que resolver.
 Depois da irmã dele morrer, Peter teve uma porção de questões internas para trabalhar.
interno,
clínico
From the English "internal"
adj,adj
 (medicina)clínica adj
 Taylor trabajaba como médico de medicina interna.
 Taylor era médico de medicina clínica.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
interno,
extensión
From the English "extension"
nm,nf
ramal sm
 Hannah marcó el número y el interno.
 Hannah discou o número e o ramal.
residente,
interno,
interna
From the English "intern"
n común,nm, nf
residente sm, sf
 Después de ir a la facultad de medicina, Erin se hizo residente en el hospital de Lake County.
 Depois da escola de medicina, Erin tornou-se um residente no Hospital de Lake County.
interno,
intramuros
From the English "intramural"
adj,adj mf
 (dentro de algum lugar, interna)entre muros loc adv
  interno adj
internoFrom the English "internecine" adj (relacionado a conflito interno)mutuamente destrutivo loc adj
  mortífero adj
internoFrom the English "in-house" adj (corporativo)interno adj
  (anglicismo)in-house adj
 Implementarán un plan interno de capacitación en vez de mandar a todos los empleados fuera de la ciudad.
internoFrom the English "off-street" adjfora da estrada loc adj
internoFrom the English "intramural" adj (anatomia, órgãos)interno adj
interno,
privado
From the English "midmost"
adj,adj
privado adj
  íntimo adj
interno,
nacional
From the English "inland"
adj,adj mf
 (produto)nacional adj
  doméstico adj
 La tienda solo vendía productos internos y no aceptaba mercancías de exportación.
internoFrom the English "inward" adj (ser interno, a mente)interior adj
 El filósofo se preocupaba más por su yo interno, y menos por lo que otras personas opinaban sobre él.
 O filósofo ligava mais para seu eu interior e menos para o que os outros pensariam dele.
interno,
dentro de
From the English "inside"
adj,loc prep
 (que procede de informação oficial)de dentro, do meio loc adj
  de cocheira loc adj
  dos bastidores loc adj
 Los rumores internos eran que lo iban a despedir.
 O rumor do meio era de que ele iria ser despedido.
interno,
central
From the English "inner"
adj,adj mf
interno adj
  central adj
 El tiro de Larry dio en el círculo rojo interno.
 O tiro de Larry atingiu o círculo vermelho central.
interno,
interna,
pupilo,
pupila
From the English "boarder"
nm, nf,nm, nf
 (internato)aluno interno sm
 La escuela tiene 100 internos y 20 alumnos externos.
interno,
interna
From the English "houseman"
nm, nf
médico principiante sm + adj
interior,
interno
From the English "inner"
adj mf,adj
interno, interior adj
 La parte interior de la casa tenía muchos artículos de colección.
 A parte interna da casa estava cheia de artigos de colecionador.
internista,
interno,
interna
From the English "internist"
n común,nm, nf
 (especialista em medicina interna)internista sm, sf
interior,
interno
From the English "inner"
adj mf,adj
interior adj
  interno adj
 El monje vivía en el desierto y trataba de encontrar la paz interior.
 Esta oración no es una traducción de la original. O monge morou no deserto e tentou achar a paz interior.
residente,
interno
From the English "resident"
adj mf,adj
que mora no local de trabalho adj
 El castillo tiene veinte empleados residentes.
 O castelo tem vinte funcionários que moram no local de trabalho.
de a bordo,
interior,
intraborda,
interno
From the English "inboard"
loc adj,adj mf,adj mf,adj
 (avião, navio, etc.)interno adj
 Los pasajeros sentados en la sección interior del avión, por lo general están cerca de los baños.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
internarFrom the English "section" vtr (hospício)internar vt
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Los padres internaron a Charles y pasó diez años en una institución.
internar,
ingresar
From the English "admit"
vtr,vtr
aceitar vt
  ser internado loc v
 La internaron contra su voluntad.
'interno' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'interno' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "interno".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!