ingreso



Inflexiones de 'ingreso' (nm): mpl: ingresos
Del verbo ingresar: (⇒ conjugar)
ingreso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ingresó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
En esta página: ingreso, ingresar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
ingreso [iŋ'gɾeso] m
1 entrada ƒ;
i. en la universidad entrada na universidade.
2 (dinero) depósito m;
hacer un i. en el banco fazer um depósito no banco.
3 (beneficio) renda ƒ;
tener pocos ingresos mensuales ter pouca renda mensal;
ingresos brutos renda bruta
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
ingresar [iŋgɾe'saɾ]
Ivi
1 entrar para; i. en una institución entrar para uma instituição.
2 (en hospital) internar-se, dar entrada.
IIvtr
1 internar;
ingresó a su hermano en el manicomio internou seu irmão no manicômio.
2 (dinero) depositar;
ingresar dinero en el banco depositar dinheiro no banco
En esta página: ingreso, ingresar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
renta,
ingreso,
salario,
sueldo
From the English "income"
nf,nm,nm
 (ordenado anual)renda sf
 Tiene una renta anual muy alta.
 Sua renda anual é alta.
ingresoFrom the English "entrance" nm (direito à entrada)ingresso sm
  acesso sm
 Su ingreso en esta universidad depende de si cumple ciertos requisitos.
 Seu ingresso nesta universidade depende de você alcançar certos requerimentos.
acceso,
ingreso,
login
From the English "log-in"
nm,nm,nm
 (estrangeirismo: entrada no sistema)login sm
  (POR)início de sessão expres
 El sitio no pudo completar el acceso porque Mike había escrito mal la contraseña.
iniciación,
ingreso
From the English "induction"
nf,nm
introdução sf
  iniciação sf
  admissão sf
 Para celebrar la iniciación de nuevos miembros, la fraternidad organizó una fiesta.
 Para celebrar a introdução de novos membros, a fraternidade deu uma festa.
admisión,
ingreso
From the English "admission"
nf,nm
 (hospital, admissão)entrada sf
 Después de su admisión en el hospital, el estado de Iván empezó a mejorar.
 Após a entrada no hospital, a doença de Ivan começou a melhorar.
admisión,
ingreso
From the English "intake"
nf,nm
 (pessoas: processo de inscrição)admissão sf
 El proceso de admisión de la escuela es largo y tedioso.
 O processo de admissão da escola é longo e tedioso.
admisión,
ingreso
From the English "admission"
nf,nm
matrícula sf
 La universidad experimentó un incremento de admisiones durante tres años consecutivos.
 A universidade observou um aumento nas matrículas por três anos consecutivos.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
ingresarFrom the English "put money in" vtr (depositar uma quantia em banco)colocar dinheiro em loc v
  (dinheiro: num banco)depositar vt
 Asegúrate de ingresar dinero antes del fin de mes.
ingresarFrom the English "pay in" vtrdepositar vt
 Voy al banco a ingresar este cheque en mi cuenta.
 Fui ao banco e depositei um cheque.
ingresar,
teclear,
tipear
From the English "punch in"
vtr,vtr,vtr
(datos)digitar vt
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
ingresar,
registrar
From the English "accession"
vtr,vtr
acrescentar vt
  colecionar vt
entrar,
ingresar
From the English "enter"
vi,vi
entrar v int
 Pueden entrar, pero por favor toquen a la puerta para anunciar su presencia.
 Pode entrar, mas antes por favor bata para anunciar sua presença.
entrar,
ingresar,
penetrar
From the English "penetrate"
vtr,vtr,vtr
entrar vt
 Los soldados entraron en el edificio del gobierno y tomaron el control.
acceder,
ingresar
From the English "accede"
vi,vi
aderir v int
 La Unión Europea seguía creciendo cuando Croacia accedió en 2013.
introducir,
ingresar,
registrar
From the English "input"
vtr,vtr,vtr
 (informações)fornecer vt
  dar entrada vt + sf
 Tuvimos que introducir todos los nombres y las direcciones.
 Fornecemos todos os nomes e endereços.
 Demos entrada em todos os nomes e endereços.
internar,
ingresar
From the English "admit"
vtr,vtr
aceitar vt
  ser internado loc v
 La internaron contra su voluntad.
'ingreso' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'ingreso' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "ingreso".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!