igualado



Inflexiones de 'igualado' (adj): f: igualada, mpl: igualados, fpl: igualadas
Del verbo igualar: (⇒ conjugar)
igualado es:
participio
En esta página: igualado, igualar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

igualado, a [igwa'laðo, a] adj igualado(a)
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
igualar [igwa'laɾ]
Ivtr igualar.
IIvi
1 igualar.
2 Dep empatar.
En esta página: igualado, igualar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
igualado,
estar parejos
From the English "match"
participio,loc verb
 (pessoa, equipe: compatível)rival do mesmo nível smf
 Los dos equipos están muy igualados, así que debería ser un partido interesante.
 Os dois times são rivais do mesmo nível, e o jogo deve ser emocionante.
equiparado,
igualado
From the English "well-matched"
adj,adj
equilibrado adj
plano,
parejo,
igualado
From the English "even"
adj,adj,adj
plano, nivelado adj
 El piso no está muy plano.
 Este chão não está nivelado.
descarado,
¡nada de confianzas!,
igualado
From the English "familiar"
adj,expr,adj
presunçoso, presumido adj
 ¡No seas descarado! Dijo la princesa con brusquedad.
 "Não seja presunçoso!" estourou a Princesa.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
empatado,
igualado
From the English "level"
adj,adj
empatado adj
 Los dos equipos estaban empatados en el entretiempo.
 Os dois times estavam empatados no primeiro tempo.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
igualarFrom the English "equalize" vtrequalizar, igualar vt
 El jefe decidió igualar el monto de paga para todos los gerentes.
igualar,
equiparar
From the English "equate"
vtr,vtr
igualar vt
  comparar vt
  equiparar vt
 ¿Cómo puedes igualar riqueza y autoridad moral?
igualarFrom the English "live up to" vtrviver à altura de expres v
 Hizo todos los esfuerzos por igualar sus ideales.
 Ela fez todos os esforços para viver à altura de seus ideais.
igualarFrom the English "equal" vtrigualar vt
 El velocista igualó su mejor tiempo este año.
 O corredor igualou seu melhor tempo este ano.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
igualar,
emparejar
From the English "parallel"
vtr,vtr
equiparar-se vp
  igualar-se vp
 La tasa de inflación está igualando a la del petróleo.
igualar,
ser igual a
From the English "match"
vtr,v cop + loc adj
igualar-se vp
  comparar-se vp
  equiparar-se vp
 La ira del hombre igualaba la de su mujer.
 A raiva do homem igualou-se à raiva da sua mulher.
empatar,
igualar
From the English "equalize"
vi,vi
(un partido) (esporte)empatar vt
 Después del jonrón de Murray, el marcador quedó empatado.
emular,
igualar,
igualar a
From the English "emulate"
vtr,vtr,vtr + prep
emular, igualar vt
 Fíjate si puedes emular el desempeño de tu hermano en el examen.
 Vê se consegue emular o desempenho do seu irmão na prova.
igualar,
nivelar
From the English "even up"
vtr
balancear, equilibrar v int
parecerse,
asemejarse,
igualar
From the English "parallel"
v prnl,vtr
igualar-se vp
  comparar-se vp
 Muchas de las experiencias de Mark se parecen a las mías.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'igualado' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "igualado".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!